Google
 

Configuring DynDNS.org in Linux via DDClient Configuración de DynDNS.org en Linux a través de DDClient
Most Internet service providers do not give you static IP addresses (without paying more for them), ... La mayoría de proveedores de servicios de Internet no te dan direcciones IP estáticas (sin tener que pagar más por ellos), ...

Beware of the Hidden Perils of Low Cost Hosting Cuidado con los peligros ocultos de Hosting de bajo coste
Some folks classify low cost web hosting on the same level as free web hosting and while this may se... Algunas personas clasificar bajo costo de alojamiento web en el mismo nivel como libres de web hosting y aunque esto puede se ...

How Multiple Server Hosting impacts your websites uptime ¿Cómo Servidor de Hosting de múltiples impactos de su tiempo de actividad de sitios web
This article describes the technology behind multiple server hosting and how you may utilize it to m... En este artículo se describe la tecnología detrás de múltiples servidores de alojamiento y cómo usted puede utilizar a m. ..

 

Linux vs. Windows Web Hosting, Does It Make A Difference? Linux vs Windows Web Hosting, hace que hacer una diferencia?

Rank Fila Web Hosting Provider Proveedor de alojamiento Web Features Características Bonus Features Características de los Bonos Hosting Rating Hosting Calificación
1 1 Bluehost Bluehost Host Rating - 5 Estrellas!
Editor's Choice Hosting Editor's Choice Hosting
Space: 1500Gb Espacio: 1500Gb
Traffic: 15Tb Tráfico: 15Tb
Price: $6.95 Precio: $ 6,95
Free Domain Forever, Libre para siempre de dominio,
Host Unl. Host Ilimitado. Domains, Dominios,
$50 Yahoo Credit, $ 50 de crédito Yahoo,
$50 Google Credit $ 50 de crédito de Google
Free Site Builder (NEW) Libre Site Builder (NUEVO)
Host Rating: 98% Host Calificación: 98%
2 2 AnHosting AnHosting Host Rating - 5 Estrellas!
Most Reliable Hosting Más fiable Hosting
Space: 500Gb Espacio: 500 GB
Traffic: 5Tb, Tráfico: 5 TB,
Price: $6.95 Precio: $ 6,95
Free Domain Name,Free AD credit .E-commerce Enabled Libre de nombres de dominio, libre AD crédito. E-comercio habilitado
host 20 domains 20 dominios de acogida

Host Rating: 95% Host Calificación: 95%
3 3 Startlogic Startlogic Host Rating - 4.5 Estrellas!
Best Value Hosting Mejor valor Hosting
Space: Unlimited Espacio: Ilimitado
Traffic: Unlimited Tráfico: Ilimitado
Price: $5.95 Precio: $ 5,95

Unlimited GB Unlimited GB of Transfer Unlimited Domains Ilimitado Ilimitado GB GB de transferencia de dominios ilimitados
FREE Domain Dominio GRATIS
Easy Web Site Builder Easy Web Site Builder
Google/Yahoo Credit 80USD Google / Yahoo 80USD de crédito


Host Rating: 95% Host Calificación: 95%


Author: Daniel Punch Autor: Daniel Punch

Article source: http://www.askwebhosting.com/ . Artículo fuente: http://www.askwebhosting.com/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor.

One of the most confusing decisions someone new to web hosting will have to make is which platform their server should be on. Una mayoría de confundir decisiones a alguien nuevo web hosting tendrá que hacer es que su plataforma de servidor debe ser. There are a number of different choices out there but the main two are Linux and Windows web servers. Hay una serie de diferentes opciones por ahí pero los dos principales son Linux y Windows servidores web. There are also a lot of sources of information about hosting, but the majority of them are tainted by the author's biased personal opinion unfortunately confusing the issue. También hay una gran cantidad de fuentes de información sobre alojamiento, pero la mayoría de ellas están viciadas por el autor del sesgada opinión personal, lamentablemente confusa la cuestión. Having just put in some solid hours researching the topic I have come to the conclusion that in general it quite probably does not matter which server you use. Acabo de poner en algunas horas de investigación sólida el tema he llegado a la conclusión de que, en general, muy probablemente, no importa que el servidor que use. For the majority of people it will be far more important to choose a really good web host than to worry about the server-type that they implement. Para la mayoría de las personas será mucho más importante para elegir un buen web host que preocuparse por el tipo de servidor que aplicar.

Microsoft developed and owns the Windows operating system. Microsoft desarrolló y posee el sistema operativo Windows. Linux is open source and generally free. Linux es de código abierto y libre en general. This means it can often be more expensive to set up and run a Windows server. Esto significa que puede ser a menudo más caros de crear y ejecutar un servidor Windows. However, this fact doesn't really affect you unless you are actually setting up a server for yourself and if you're reading this article then I'm guessing that it's safe to assume you're not. Sin embargo, este hecho no le afecta en realidad a menos que esté realmente la creación de un servidor para usted y si usted está leyendo este artículo entonces estoy adivinando que es seguro asumir que usted no está. This article is going to offer information for those trying to decide which hosting company to go with. Este artículo va a ofrecer información para los que tratan de decidir qué empresa de alojamiento para ir con. The cost involved in running a server does not affect the cost of a web-hosting package as much as you may think. El costo involucrado en la gestión de un servidor no afecta el costo de una web-hosting paquete tanto como usted puede pensar. Despite the general opinion that Windows servers are more expensive to run, buying a Windows hosting package can often turn out to be just as cheap or even cheaper than an equivalent Linux hosting package. A pesar de la opinión general de que los servidores de Windows son más caros para correr, la compra de un paquete Windows de alojamiento a menudo puede llegar a ser tan barato, o incluso más barato que el equivalente de un paquete de hosting Linux.

Some people naturally assume that because their PC runs Windows they need to buy a Windows hosting package. Algunas personas asumen que, naturalmente, porque su PC ejecuta Windows que necesitan para comprar un paquete de alojamiento Windows. This isn't true. Esto no es cierto. Access to your web account will most likely be through FTP or a control panel and both servers support these methods. El acceso a la web de su cuenta más probable es que a través de FTP o un panel de control de ambos servidores y el apoyo de estos métodos. The main difference is that some of the FTP commands are slightly different between Linux and Windows and some FTP programs will be designed with one or the other in mind. La principal diferencia es que algunos de los comandos FTP son ligeramente diferentes entre Linux y Windows y algunos programas de FTP se diseñará con uno u otro en mente. This means you may occasionally find that when you try and get your FTP program to do something it returns an error message, but it won't happen very often. Esto significa que usted puede encontrar que de vez en cuando al intentar y conseguir que su programa de FTP para hacer algo que devuelve un mensaje de error, pero no va a ocurrir muy a menudo.

Your choice of server platforms should be dictated by the use to which you intend to put it. La elección de las plataformas de servidores debe ser dictado por el uso que usted tiene la intención de ponerlo. The majority of web features run fine on both platforms including PHP, mySQL, POP3 etc. If you intend to create your site using ASP, FrontPage, the .NET environment, Windows Streaming Media, Access, MSSQL, or any of the other Microsoft proprietary technologies then you probably need to use a Windows host. La mayoría de la Web de la multa correr en ambas plataformas incluyendo PHP, MySQL, POP3 etc Si usted tiene la intención de crear su sitio web utilizando ASP, FrontPage, el. NET, Windows Streaming Media, Access, MSSQL, o cualquiera de los otros propietarios Microsoft tecnologías a continuación, es probable que tenga que usar un Windows de acogida. There is limited support for a number of these technologies in Linux, but they can be expensive and are usually lacking in features. Hay un apoyo limitado por una serie de estas tecnologías en Linux, pero puede ser costoso y por lo general se carece de características. It is probably worth considering the fact that if you use server specific technologies and then change hosts you'll have a much harder time of it than if you use technologies that can be run on any system. Es probable que vale la pena considerar el hecho de que si utiliza servidor de tecnologías específicas y, a continuación, cambiar hosts tendrá un tiempo mucho más difícil de lo que si uso las tecnologías que se pueden ejecutar en cualquier sistema. Having it run generic technologies removes the need to focus on specifics and allows you to focus on the quality of service itself. Después de correr las tecnologías genéricas elimina la necesidad de centrarse en detalles y le permite centrarse en la calidad del servicio en sí.

The reliability and stability of the different platforms have been the topic of many long arguments. La fiabilidad y la estabilidad de las diferentes plataformas han sido el tema de muchos argumentos. The main reason that Windows is seen as being insecure is that it is the most widely used operating system for home PC's. La principal razón por la que Windows es visto como la inseguridad es que es el más ampliamente utilizado sistema operativo para PC de la casa. People spend more time looking for flaws in the most common system. La gente pasa más tiempo buscando defectos en el sistema más común. With Linux being the most common server type, it has a surprising number of successful hack attempts made on it. Con Linux es el más común tipo de servidor, tiene un sorprendente número de hack intentos realizados en ella. In the end the security of both platforms comes down to the competency of the system administrators. En la final la seguridad de ambas plataformas se reduce a la competencia de los administradores del sistema. If you are security minded then you'll do better to make sure that the hosting company is reputable and highly skilled than to worry about the server they use. Si usted es de mente entonces la seguridad que va a hacer mejor para asegurarse de que la empresa de alojamiento es de renombre y altamente cualificados que preocuparse por el servidor que utilizan.

In terms of performance there's not a huge difference between the two servers. En términos de rendimiento no hay una gran diferencia entre los dos servidores. Linux reportedly performs faster because Windows (as usual) attempts to offer an 'all in one' package instead of the extendable Linux implementation. Linux presuntamente realiza más rápido debido a Windows (como de costumbre) los intentos de ofrecer un "todo en un paquete en lugar de la aplicación extensible Linux. You'll generally not notice a difference but if performance is of utmost importance to you then maybe this will influence your decision. Usted generalmente no notará la diferencia pero si el rendimiento es de suma importancia para usted entonces tal vez esto influirá en su decisión.

I've come to the conclusion that unless you are specifically using features that are unique to one platform or another your time will be much better spent looking for a really good quality host than a really good quality server. He llegado a la conclusión de que, a menos que usted esté usando específicamente características que son exclusivas de una u otra plataforma de su tiempo será mucho mejor gastado en busca de una calidad muy buena acogida de una buena calidad de servidor. Developers are constantly improving both Linux and Windows so they should be fairly close in terms of features, security, and reliability for a long time. Los desarrolladores están constantemente mejorando Linux y Windows por lo que debe ser bastante estrecha en términos de características, la seguridad y la fiabilidad durante mucho tiempo. It's the people implementing them that you should be basing your decision on. Es la aplicación de las personas que usted debe basar su decisión sobre.

Daniel Punch Daniel Punch
M6.Net Web Helpers M6.Net Web ayudantes
Daniel Punch is a writer working at M6.Net: 'The web-hosting company for humans.' Daniel Punch es un escritor que trabaja en M6.Net: "El web-empresa de alojamiento para los seres humanos". M6.Net is working hard to help humanity experience the power and freedom to develop their own part of the Internet, to share their information and connect with anyone, anywhere, anytime. M6.Net está trabajando duro para ayudar a la humanidad experiencia el poder y la libertad de desarrollar su propia parte de la Internet, para compartir su información y conectarse con cualquier persona en cualquier lugar, en cualquier momento.


Tags:



English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2003 DOMAIN NAME Copyright © 2003 NOMBRES DE DOMINIO
| Sitemap | | Mapa web |

get notified of new articles ¡Entérate de los nuevos artículos