Author: Stacy Clifford Autor: Stacy Clifford
Article source: http://www.chilipepperweb.net/ . Artículo fuente: http://www.chilipepperweb.net/. Used with author's permission. Usado con permiso del autor. Everybody knows what email is, right? Todo el mundo sabe lo que es el correo electrónico, ¿verdad? In the modern business world, email has become one of our most important methods of communication, and indeed often a web hosting client considers the operation of his email more important than the website itself. En el moderno mundo de los negocios, el correo electrónico se ha convertido en uno de nuestros más importantes métodos de comunicación y, de hecho, a menudo un cliente de alojamiento web considera que la operación de su dirección de correo electrónico más importante que el propio sitio web. Unfortunately however, most people have only a very superficial idea of how email really works, so when trouble does arise, they have no idea how to troubleshoot the problem and it takes longer to solve. Lamentablemente, sin embargo, la mayoría de las personas sólo tienen una idea muy superficial de cómo funciona realmente el mensaje de correo electrónico, así que cuando no surjan problemas, no tienen idea de cómo solucionar el problema y que se necesita más tiempo para resolver. Just by knowing the basics of how email works, you can give a more accurate problem description to tech support personnel and even solve some problems yourself! Sólo por conocer los fundamentos de cómo funciona el correo electrónico, usted puede dar un problema más precisa descripción de soporte técnico personal e incluso resolver algunos problemas que usted mismo! You might even find some new and useful features of your email that you didn't know about before. Usted podría incluso encontrar algunas nuevas y útiles características de su dirección de correo electrónico que usted no sabe acerca de antes. Let's get started. Vamos a comenzar. What exactly is an email address? ¿Qué es exactamente una dirección de correo electrónico? The short answer is that an email address is a user account of a particular domain name that is hosted somewhere. La respuesta corta es que una dirección de correo electrónico es una cuenta de usuario de un determinado nombre de dominio que se encuentra en alguna parte. That domain name can be your own or one that someone else allows you to have an account on, such as yahoo.com or gmail.com. Nombre de dominio que puede ser tu propia o una que otra persona le permite tener una cuenta en, como yahoo.com o gmail.com. Either way, the domain must be hosted, not simply registered. De cualquier manera, el dominio debe ser organizada, simplemente no registrados. The web hosting server is what provides the software to send and receive mail and the disk space to store received messages in a mailbox file. El servidor de web hosting es lo que ofrece el software para enviar y recibir correo y el espacio en disco para almacenar los mensajes recibidos en un buzón de archivo. All web hosting accounts come with the ability to create user email accounts. Todas las cuentas de alojamiento web vienen con la capacidad de crear cuentas de correo electrónico del usuario. To create the email address myname@mydomain.com , you would log into your hosting control panel for mydomain.com and create a new user called " myname " in the user account management area and create a password for that user. Para crear la dirección de correo electrónico myname@mydomain.com, se inicia sesión en tu panel de control de hosting para mydomain.com y crear un nuevo usuario llamado "MiNombre" en la cuenta de usuario de gestión de la zona y crear una contraseña para ese usuario. Once this is done, an internet-accessible mailbox is created on the server which you can begin using to send and receive email by whatever connection methods your host allows. Una vez hecho esto, un acceso a internet-buzón se crea en el servidor que puede comenzar a utilizar para enviar y recibir correo electrónico por cualquier método de conexión permite a su anfitrión. What happens when I check my email? ¿Qué sucede cuando me reviso mi correo electrónico? Before we start this answer, there are two types of email accounts that you can use, POP and IMAP. Antes de empezar esta respuesta, hay dos tipos de cuentas de correo electrónico que puede utilizar, POP e IMAP. POP (Post Office Protocol) is by far the most common and is what we will discuss first. POP (Protocolo de oficina de correos) es con mucho el más común y es lo que vamos a discutir en primer lugar. IMAP will be described separately below. IMAP se describen por separado más adelante. As we said above, every email address has a username and a password. Como hemos dicho anteriormente, cada dirección de correo electrónico tiene un nombre de usuario y una contraseña. Wherever you log in to check your email, whether it is a web-based interface like hotmail.com or an email client like Outlook Express, you have to provide your username and password to receive mail. The username tells the server which mailbox file to retrieve or display the mail from, and the password confirms your identity to prove to the server that you are authorized to receive the mail. El nombre de usuario dice que el servidor del buzón de archivo para recuperar o mostrar el mensaje de, la contraseña y confirma su identidad para demostrar al servidor que usted está autorizado para recibir el correo. The server has your password stored in a file from the time your account was created, and whenever you log in, it compares the password you provide with the password it has on file. El servidor ha tu contraseña almacenada en un archivo de la vez que su cuenta se ha creado, y cada vez que inicia sesión, compara la contraseña que usted proporciona con la contraseña que tiene en archivo. If they match, then the server allows you to access the mail in your mailbox. Si coinciden, entonces el servidor te permite acceder al correo en su buzón de correo. All passwords are case-sensitive, so if your original password is " PassWord " and you try to log in with " password ", it won't work. Todas las contraseñas se distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que si su original de la contraseña es "contraseña" e intenta acceder con la contraseña ", no funcionará. Usernames are not case-sensitive, however, so the server will recognize you whether you log in as " MyName " or " myname ". Los nombres de usuario no se distingue entre mayúsculas y minúsculas, sin embargo, por lo que el servidor de reconocer que si en el registro como "MiNombre" o "MiNombre". What is the difference between web-based email and using an email client? ¿Cuál es la diferencia entre basada en la web y de correo electrónico utilizando un cliente de correo electrónico? The two primary ways to access an email account are from a web-based interface or by using an email client program, like Eudora, Thunderbird or Microsoft Outlook. Las dos principales formas de acceder a una cuenta de correo electrónico son de una interfaz basada en la web o utilizando un programa cliente de correo electrónico, como Eudora, Thunderbird o Microsoft Outlook. Here's how they work: He aquí cómo funcionan: 1. 1. Web-Based Mail: This type of access is done through your web browser. Basado en la web Mail: Este tipo de acceso se realiza a través de su navegador web. You would browse to a particular web page that has a login area connected to the web hosting server that houses your account. Puede navegar a una página web que tiene un área de acceso conectado al servidor de alojamiento web que aloja su cuenta. You put in your username and password and you are conveyed to a page that displays the contents of your mailbox on the server. Usted poner en tu nombre de usuario y contraseña y se transmiten a una página que muestra el contenido de tu buzón de correo en el servidor. From here you can read, reply to, forward or delete mail you have received, or generate and send new messages. Desde aquí se puede leer, contestar, reenviar o eliminar los mensajes que han recibido, o generar y enviar mensajes nuevos. All of this is done through a mail program running on the server such as Horde, Squirrelmail, or NeoMail, or a custom interface like those used by Yahoo!, GMail, etc. Some servers even offer you the option of logging in through different mail programs, depending on which one you like better. Todo esto se realiza a través de un programa de correo se ejecuta en el servidor como Horda, Squirrelmail, o NeoMail, o una interfaz personalizada, como los utilizados por Yahoo, Gmail, etc Algunos servidores incluso le ofrecen la opción de la tala a través de correo electrónico diferentes programas, en función de que uno que te gusta mejor. You can access web-based mail from anywhere in the world where you have internet access. Puede acceder basado en la web de correo desde cualquier lugar del mundo donde haya acceso a internet. Whenever you use a web-based interface to manage your mail, you are accessing the contents of your mailbox on the server directly. Cada vez que uso una interfaz basada en la web para gestionar su correo, tienen acceso a los contenidos de su buzón de correo en el servidor directamente. If the server allows you 20 megabytes of disk space for your mailbox, then that is the maximum amount of mail you can have in your box at any one time. Si el servidor permite que 20 megabytes de espacio en disco para su buzón de correo y, a continuación, que es el importe máximo de mensajes que puede tener en su cuadro en cualquier momento. If you fill up all of that space, then you will not be able to receive any more mail until you delete some messages or get your host to give you more storage space, so your ability to archive messages is limited. Si se llenan todas las de ese espacio, entonces usted no será capaz de recibir más correo hasta que elimine algunos mensajes u obtener su anfitrión para darle más espacio de almacenamiento, de modo que su capacidad para archivar los mensajes es limitado. If you delete a message, then it is gone forever. Si elimina un mensaje, entonces se ha ido para siempre. Web-based mail is fairly slow because your computer is continuously making connections with the mail server, and most web-based mail programs have fairly limited features. Basado en la Web de correo es bastante lento debido a que su equipo está continuamente haciendo conexiones con el servidor de correo, y la mayoría de web basada en programas de correo tienen características bastante limitada. 2. 2. Email Clients: You are probably familiar with email programs such as Microsoft Outlook or Eudora. Clientes de correo electrónico: Usted probablemente está familiarizado con los programas de correo electrónico como Microsoft Outlook o Eudora. They are what is known as an email client. Ellos son lo que se conoce como un cliente de correo electrónico. Email clients can only be accessed from the computer on which the program is installed, but instead of only being able to access one server like the web-based mail programs, an email client can be set up to check multiple email accounts hosted on different servers at the same time. Clientes de correo electrónico sólo se puede acceder desde el ordenador en el que el programa está instalado, pero en lugar de sólo poder acceder a un servidor web como la basada en programas de correo, un cliente de correo electrónico puede configurarse para comprobar múltiples cuentas de correo alojadas en servidores diferentes al mismo tiempo. All you need to check an email address from an email account are the following settings: Todo lo que necesitas para comprobar una dirección de correo electrónico desde una cuenta de correo electrónico son los siguientes ajustes: - Username Nombre de usuario
- Password Contraseña
- POP3 (Incoming Mail) Server POP3 (Correo) Server
- SMTP (Outgoing Mail) Server SMTP (correo saliente) Server
You already know about the username and password, and the two mail servers tell your email client where to find the web hosting server that your account resides on so that it can connect to the mail software on that computer and allow you to send and receive mail. Usted ya conoce el nombre de usuario y contraseña, y el dos servidores de correo de decirle a su cliente de correo electrónico donde se puede encontrar el servidor Web que reside su cuenta de manera que pueda conectar con el software de correo en ese equipo y le permiten enviar y recibir correo . Whenever you sign up for a web hosting account, the hosting provider will tell you what the names of these servers are, and they are usually related to your domain name. Cuando se suscribe a una cuenta de web hosting, el proveedor de alojamiento le dirá lo que los nombres de estos servidores son, y son por lo general relacionados con su nombre de dominio. A typical POP3 server name would be mail.mydomain.com or pop3.mydomain.com . Un típico nombre del servidor POP3 se mail.mydomain.com o pop3.mydomain.com. The SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) server is a separate part of the server's mail software which handles outgoing email. El SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) Server es una parte separada del servidor de correo de software que maneja el correo electrónico saliente. Its name might look like mail.mydomain.com or smtp.mydomain.com . Su nombre podría ser mail.mydomain.com o smtp.mydomain.com. Most servers require you to check your incoming mail first, and thus verify your identity with your password, before they will allow you to send mail out. La mayoría de los servidores requieren que usted para comprobar su correo en primer lugar, y, por tanto, verificar su identidad con su contraseña, antes de que le permitirá enviar correo. On average servers will store this verification for 30 minutes before requiring you to check your mail again. En promedio, los servidores se almacenan esta verificación durante 30 minutos antes de exigir que para comprobar su correo nuevo. Some internet service providers (ISPs), such as Earthlink and SBC, may require you to use their corporate SMTP servers instead of the one set up with your domain, in order to help them control junk email being sent out through their network. Algunos proveedores de servicios de Internet (ISP), tales como Earthlink y SBC, podrá exigir a las empresas utilizar sus servidores SMTP en lugar de la creación de una con su dominio, con el fin de ayudarles a control de correo electrónico no deseado se envía a través de su red. You can find out what their SMTP server is by contacting the ISP's technical support or looking it up on their website. Usted puede averiguar cuál es su servidor SMTP es por contacto con el ISP o el apoyo técnico que buscan en su sitio web. A key difference in how an email client works compared with a webbased interface is that the email client downloads the contents of the mailbox to your computer's hard drive and removes them from your mailbox on the server. Una diferencia clave en la forma en que un cliente de correo electrónico funciona en comparación con un interfaz webbased es que el cliente de correo electrónico descarga el contenido del buzón de correo para el disco duro del equipo y elimina de su buzón de correo en el servidor. This way, you can store as much old email as your hard drive can hold and you rarely have to worry about your disk space on the server getting full as long as you check your mail frequently. De esta manera, usted puede almacenar como mucho, desde el correo electrónico como la unidad de disco duro puede almacenar y que rara vez tienen que preocuparse por su espacio en el disco duro en el servidor de conseguir la plena siempre y cuando compruebe su correo electrónico con frecuencia. If you go a long time without checking your email or you receive several large attachments, then your mailbox on the server can still get full, but as soon as you check your mail with the mail client, the mailbox is emptied just like a regular postal mailbox and the cycle starts over. Si usted va un largo tiempo sin comprobar su dirección de correo electrónico que usted recibe o varios archivos adjuntos de gran tamaño, entonces su buzón de correo en el servidor todavía puede obtener el pleno, pero tan pronto como se compruebe su correo electrónico con el cliente de correo, el buzón se vacía al igual que una postal ordinario buzón de correo y el ciclo comienza otra vez. An email client usually also comes with a larger range of features, such as address books, mail filtering and folder storage options, read receipt notices and other things that a web-based program can't handle because it would bog the server down trying to handle all that for hundreds or thousands of accounts. Un cliente de correo electrónico por lo general también viene con una amplia gama de características, tales como libretas de direcciones, filtrado de correo y la carpeta de opciones de almacenamiento, recepción leer los avisos y otras cosas que uno basado en la web del programa no puede manejar porque el servidor pantano abajo tratando de manejar para todos los que cientos o miles de cuentas. The downside of using an email client is that you can only check the mail from wherever you have the client set up with your account settings entered into it. El inconveniente de utilizar un cliente de correo electrónico es que usted sólo puede comprobar el correo desde donde usted tiene el cliente configurado con la configuración de su cuenta entró en ella. If you want to check the mail from two different computers, then whichever computer checks the mail first will get it and the other one won't, just like two people checking the corner mailbox. Si quiere comprobar el correo de dos equipos diferentes y, a continuación, lo que comprueba el equipo de correo recibirá primero y el otro no, al igual que dos personas el control del buzón de la esquina. Most email clients have a setting that allows you to leave a copy of messages on the server so that multiple computers can get the same mail, but this has to be carefully coordinated among the different computers involved. La mayoría de los clientes de correo electrónico tienen una opción que le permite dejar una copia de los mensajes en el servidor para que varios ordenadores pueden obtener el mismo correo, pero esto tiene que ser cuidadosamente coordinada entre los diferentes equipos implicados. A more convenient way to do this is using the IMAP protocol, as you'll see below. Una manera más conveniente de hacerlo es usando el protocolo IMAP, como se verá a continuación. Can I use both web-based mail and an email client at the same time? ¿Puedo utilizar la web y de correo basado en un cliente de correo electrónico al mismo tiempo? Yes, absolutely. Sí, absolutamente. Many people use an email client when they are in their office or at home and check their mail through the web-based interface provided by their web host when they are away from their computer. Muchas personas usan un cliente de correo electrónico cuando se encuentran en su oficina o en casa y comprobar su correo a través de la interfaz basada en la web facilitada por su host web cuando están lejos de su ordenador. One does not interfere with the other. Uno no interfiere con la otra. What is IMAP? ¿Qué es IMAP? IMAP (Internet Message Access Protocol) was designed to solve the problem of checking mail from multiple computers in an email client. IMAP (Internet Message Access Protocolo) fue diseñado para resolver el problema del comprobación de correo de varios ordenadores en un cliente de correo electrónico. When you are checking mail on multiple computers with the POP method, then each computer has its own record of how the mail has been managed. Cuando usted está comprobando el correo en varios equipos con el método POP y, a continuación, cada equipo tiene su propio registro de la forma en que el correo ha sido gestionada. If you delete an old message on one computer and the other computer also has a copy of the same message, you will have to delete it a second time on the other computer in order for both clients to match. Si elimina un mensaje antiguo en un equipo y el otro equipo también tiene una copia del mismo mensaje, tendrá que borrar una segunda vez en el otro equipo a fin de que tanto los clientes de igualar. IMAP solves this problem by maintaining the mailbox on the server without sacrificing the client software's added functionality. IMAP resuelve este problema al mantener el buzón de correo en el servidor sin sacrificar el software de cliente del añade funcionalidad. Any client checking an IMAP-enabled email account will see the same mailbox contents no matter where it is, but will still be able to execute all of the functions programmed into the client on that mail as if it were using a POP account. Cualquier cliente IMAP un control habilitado para la cuenta de correo electrónico verán el mismo contenido del buzón, no importa donde está, pero todavía ser capaz de ejecutar todas las funciones programadas en el cliente de correo que como si se tratara de utilizar una cuenta POP. IMAP has the same disadvantages as web-based email in that you are limited to the amount of disk space allowed by your host and access speed is slow because you are accessing a remote server repeatedly. IMAP tiene las mismas desventajas basadas en la Web en la dirección de correo electrónico que se limitan a la cantidad de espacio en disco permitido por su acogida y la velocidad de acceso es lento debido a que tienen acceso a un servidor remoto en repetidas ocasiones. For this reason, IMAP is much less common than POP email. Por esta razón, IMAP es mucho menos común que el POP de correo electrónico. What is an email alias? ¿Qué es un alias de correo electrónico? Suppose your email address is bobsmith@mydomain.com , but you want people to be able to email you at bob@mydomain.com or sales@mydomain.com as well. Supongamos que su dirección de correo electrónico está bobsmith@mydomain.com, pero que desea la gente para poder enviarle un correo electrónico o en bob@mydomain.com sales@mydomain.com como así. You don't have to set up three different user accounts if all of that mail is coming to you. Usted no tiene que crear tres diferentes cuentas de usuario de si todos los que el correo está llegando a usted. Instead you can set up aliases, also called forwarders, to your account, which are other names that forward to the same mailbox. En cambio usted puede crear alias, también llamados los transportistas, a su cuenta, que son otros nombres que transmita al mismo buzón de correo. You still have to use the original username to log in and check your mail, but you can set up as many aliases to your account as you want. Usted todavía tiene que utilizar el original nombre de usuario para acceder y verificar su correo, pero puede configurar como muchos alias a su cuenta como desee. These would be set up in your web hosting control panel in the user account management section. Se trataría de crear en su web hosting panel de control en la cuenta de usuario de gestión de la sección. You can also set up aliases that go to multiple addresses. También puede crear alias que ir a varias direcciones. For instance, if your company has three salespeople each with their own email address, but you want all of them to receive a copy of messages sent to sales@mydomain.com , you don't have to set up an IMAP account on each of their computers. Por ejemplo, si su empresa dispone de tres vendedores cada uno con su propia dirección de correo electrónico, pero usted desea que todos de ellos para recibir una copia de los mensajes enviados a sales@mydomain.com, usted no tiene que crear una cuenta IMAP en cada uno de sus equipos. You can simply set up an alias called " sales " that forwards to all three of their addresses, and each will instantly get a copy when an email is received. Usted puede simplemente crear un alias llamado "ventas" que remite a las tres de sus direcciones, y cada uno de ellos instantáneamente obtener una copia de un correo electrónico cuando se recibe. However, if you have two employees named Bob Smith and Bob Jones, you probably don't want bob@mydomain.com to go to both bobsmith@mydomain.com and bobjones@mydomain.com . Sin embargo, si usted tiene a dos empleados de nombre Bob Smith y Bob Jones, probablemente no quieren bob@mydomain.com para ir a ambos bobsmith@mydomain.com y bobjones@mydomain.com. In that case it would be better to have unique aliases like " bobs " and " bobj ". En ese caso sería mejor tener como único alias "bobs" y "bobj". Can an alias forward mail to an address outside my domain? ¿Puede un alias reenviar correo a una dirección fuera de mi dominio? Yes. Sí. Say you've had a Hotmail email account for years and you've just set up hosting for a new domain name. Di que has tenido una cuenta de correo electrónico de Hotmail durante años y que acaba de crear para acoger un nuevo nombre de dominio. You want to be able to receive email to your new domain, but you really don't want to check multiple accounts. ¿Quieres ser capaces de recibir mensajes de correo electrónico a su nuevo dominio, pero usted realmente no quiere comprobar múltiples cuentas. You can set up an alias in your hosting control panel that automatically forwards all mail sent to myname@mydomain.com to myname@hotmail.com . Puede configurar un alias en su panel de control de alojamiento que envía automáticamente todo el correo enviado a myname@mydomain.com a myname@hotmail.com. No mail will pile up on your web server, it will simply pass through it like a waypoint before being redirected to your Hotmail account. N de correo se acumulan en su servidor web, es simplemente pasar a través de ella como un punto de referencia antes de ser redirigidos a su cuenta de Hotmail. What is a default or catch-all account? ¿Qué es el incumplimiento o un catch-all cuenta? Whenever you set up a web hosting account, you automatically have one user account, the default user, even if you don't set up any others. Siempre que crear una cuenta de alojamiento web, usted automáticamente una cuenta de usuario, el usuario por defecto, incluso si no crear otros. This user's mailbox is usually set up as a catch-all, meaning that it will receive any email that ends with @mydomain.com that doesn't go to a specific named account. Este buzón del usuario se suele establecer como un catch-all, lo que significa que se le asignará una dirección de correo electrónico que termina with@mydomain.com que no vaya a una cuenta con nombre específica. It usually looks like mydomain@mydomain.com . Por lo general, parece mydomain@mydomain.com. If the only user account you set up is bobsmith@mydomain.com , then that account will receive only mail sent directly to it. Si la única cuenta de usuario que se creó bobsmith@mydomain.com y, a continuación, que cuenta sólo recibirá los mensajes enviados directamente a ella. If some spammer tries to send an email to rumplestilskin@mydomain.com , it will end up in the catch-all account. Si algunos la spammer intenta enviar un mensaje de correo electrónico a rumplestilskin@mydomain.com, que terminará en el catch-all cuenta. Most control panels allow you to change which of your accounts is the catch-all, so you could ignore the default user and have all mail routed to bobsmith@mydomain.com if you wanted. La mayoría de los paneles de control le permiten cambiar el que sus cuentas de la captura es para todos, por lo que podría pasar por alto el usuario por defecto y tienen todo el correo enviado a bobsmith@mydomain.com si quería. If you really don't care about email sent to batman@mydomain.com , however, you may also choose to blackhole the catch-all, meaning instantly delete whatever comes into it, or you can bounce it so that the sender gets a message saying that address at your domain does not exist. Si realmente no se preocupan por correo electrónico enviado a batman@mydomain.com, sin embargo, también puede optar por blackhole el catch-all, en el sentido de eliminar cualquier instante entra en ella, o puede rebotar para que el remitente recibe un mensaje diciendo que la dirección de tu dominio no existe. This is usually a wise choice, since most catch-all accounts these days are magnets for junk mail. Esto es generalmente una sabia elección, ya que la mayoría de las capturas-todas las cuentas estos días son imanes para correo basura. What is an autoresponder? ¿Qué es una respuesta automática? It's time for you to take that much-needed vacation and you want to make sure that people know you won't be answering your messages for a few days. Es el momento para que usted tome mucho más que merecidas vacaciones y quiere asegurarse de que la gente sepa que no se responder a sus mensajes durante unos días. You can set up an autoresponder in your control panel for a particular user account so that anyone who sends you an email, gets an instant programmed reply. Puede configurar una respuesta automática en su panel de control para una cuenta de usuario particular, de modo que cualquier persona que le envía un mensaje de correo electrónico, recibe una respuesta instantánea programado. You simply select the account you want to create the autoresponder for, type up the message you want everybody to get, then save it. Simplemente seleccione la cuenta que desea crear el autoresponder para, escriba el mensaje que quiere todo el mundo para obtener, a continuación, guárdelo. When you're ready to stop it and answer your own messages again, you can either turn the autoresponder off or delete it, depending on the type of control panel you have. Cuando estés listo para detenerlo y que responda a sus mensajes de nuevo, puede a su vez la respuesta automática frente a eliminarla o, dependiendo del tipo de panel de control que usted tiene. One problem with autoresponders, however, is that they automatically respond to everything . Uno de los problemas con autorespondedores, sin embargo, es que automáticamente responder a todo. If someone else who has an autoresponder turned on sends you an email, the two servers will quickly wind up in an autoresponder war and both mailboxes will fill up with thousands of messages until they reach their disk space limit or one of the autoresponders is turned off. If someone else who has an autoresponder turned on sends you an email, the two servers will quickly wind up in an autoresponder war and both mailboxes will fill up with thousands of messages until they reach their disk space limit or one of the autoresponders is turned off . Conclusion Conclusión Now that you know how email works, hopefully you've found something that makes your job a little easier or clears up a problem you were having. Ahora que sabes cómo funciona el correo electrónico, es de esperar que haya encontrado algo que hace que su trabajo un poco más fácil o borra un problema que estaban teniendo. The next time your computer says your password is incorrect or that it can't connect to the POP3 server, you at least have an idea what that means and why it might be happening, and you can convey that to the technical support person who is helping you or fiddle around with your settings and try to fix it yourself. La próxima vez el equipo dice que su contraseña es incorrecta o que no puede conectar con el servidor POP3, por lo menos tener una idea de lo que significa y por qué podría estar ocurriendo, y que pueden transmitir a la persona de apoyo técnico que se ayudar a usted o alrededor de violín con sus ajustes y tratar de arreglarlo usted mismo. Either way, next time you'll be able to get back to business faster! De cualquier manera, la próxima vez podrás volver a los negocios más rápido! © Copyright 2005 by Stacy Clifford Copyright © 2005 por Stacy Clifford Stacy Clifford is the founder of ChiliPepperWeb.net and has spent four years assisting customers in understanding how their web services work. Stacy Clifford es el fundador de ChiliPepperWeb.net y ha pasado cuatro años ayudando a los clientes en la comprensión de la forma en que sus servicios web trabajo. Tags:
|