Author: Bobette Kyle 著者: Bobetteカイル
Article source: http://www.aaands.com/ . 記事のソース: http://www.aaands.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Deciding how to host your ecommerce Web site and what approach to take can be daunting.どのようにして、 eコマースのWebサイトをホストするアプローチを取るに困難なことができるかを決める。 There are several approaches available, each with different advantages and disadvantages.利用可能ないくつかのアプローチは、それぞれ別の長所と短所があります。 Storefronts店舗 If you have a small business, you may want to consider a storefront or an online mall.中小企業がある場合、あなたは店舗やオンラインモールを検討する必要があります。 For a fee, these services help you build a small Web site to sell your products.手数料については、これらのサービスをお客様の製品を販売するための小規模なWebサイトを構築できます。 These "site in a box" Web site services include everything you need to sell online.箱"のWebサイトのサービスではこれらの"サイトをオンラインで販売する必要があるすべて含まれています。 Features and support vary by program and can include options such as search engine placement, credit card processing, and advertising.機能とサポートプログラムによって、異なる検索エンジンを配置、クレジットカード処理などのオプション、および広告を含めることができます。 These tend to be template services, however, with less flexibility than a custom site.これらは、カスタムのサイトよりも低い柔軟性とサービスのテンプレートであることが多い。 Familiarize yourself with the current offerings in this area before making a final decision.最終決定をする前にこの地域では、現在の製品を自分で知っている。 Custom Sitesカスタムサイト If you have a business that is too large for or has outgrown the smaller storefront services, you may want to consider the more costly - but also more flexible - custom site.あまりにも大きい場合には、小規模店舗やサービスを卒業したビジネスがあるのなら、より多くのコストを考慮する必要があります-にもより柔軟な-カスタムサイト。 For the added cost you can have a unique site, receive greater support, and handle more traffic.ユニークなサイトを持つことができますが、追加費用については、さらなる支援を受けると、より多くのトラフィックを処理します。 You have the options of hiring the same company to design and host your site or using separate design and hosting services.あなたがデザインして、あなたのサイトを使ってホストまたは別のデザインと同じ会社のホスティングサービスのオプション雇用している。 Hiring the same company to design and host your site.同じ会社のデザインに採用し、サイトのホスト。 This option involves the fewest logistics, but may come with trade-offs in design quality or host reliability.このオプションは、最小の物流関連の貿易にかかることがあります設計品質またはホストの信頼性で相殺。 Be aware that designing and hosting require different sets of skills and expertise.は、注意して設計やスキルや専門知識のさまざまな設定を必要とホスティング。 When choosing a service, evaluate their experience and ask for references in both areas.ときは、その経験を評価すると両方の分野での参照を要求するサービスを選択する。 Go to sites the company has designed and navigate them.同社に設計し、それらをナビゲートサイトに移動します。 Note how the sites look, how easy they are to understand, and how quickly they load into your browser.どのようにサイトを見ると、どのように理解することに注意されており、すばやく簡単な方法はブラウザにロードします。 To evaluate the company's hosting service, contact current customers and ask how pleased they are with the service.は、同社のホスティングサービスは、現在の顧客に連絡し、サービスとはどのように評価するには満足して求める。 Find out how often the server is down and ask about help desk responsiveness.をして下さいどのくらいの頻度では、サーバーがダウンしていることについての反応ヘルプデスクにお尋ねください。 Also, consider how your site will be updated.また、検討方法をあなたのサイトが更新されます。 Can you upload changes directly or do you have to wait for someone at the hosting company to get to it?を直接変更をアップロードしたりするためのホスティング会社でそれになるのを待つ必要があるのですか? If it is the latter, ask current customers about their experience with this process.後者の場合は、このプロセスでの経験についての現在の顧客要求されています。 If you are still considering the design/hosting service after studying their design capabilities and talking to their current customers, you may also want to find out if there has been recent turnover in key personnel. An individual designer, coordinator, or account manager can make a large difference in support or design quality.個々のデザイナー、コーディネーター、またはアカウントマネージャのサポートや設計品質に大きな違いを生むことができます。 Using a separate design and hosting service.別のデザインを使用して、サービスをホストしている。 By separating the design and hosting, you have more choices.とホスティングの設計を分離することで、より多くの選択肢がある。 Thus, you can have more control over both your budget and your site.このように、両方のお客様の予算や、サイトをより詳細に制御することができます。 Technical incompatibilities are a risk when taking this approach, however.技術的な非互換性のリスクは、このアプローチはされています。 Be sure your designer is familiar with your hosting service and it's technical capabilities.お使いのデザイナーのホスティングサービスに精通していることと技術力だ。 To help facilitate information flow and minimize technical problems:情報の流れを促進するために、技術的な問題を最小限に抑える: Choose a short list of hosts with both the ecommerce capabilities you require and that pass "reliability" tests.あなたを必要とし、 " "信頼性テストに合格の両方のeコマース機能を持つホストの短いリストを選択します。 Read "Don't Make These Hosting Mistakes", http://www.take-payments-online.com/ECommerceWebHosting.html , for questions to ask and other mistakes to avoid.読む" " 、 、質問やその他の間違いを避けるために聞いてhttp://www.take-payments-online.com/ECommerceWebHosting.htmlこれらのホスティングの誤りを犯してはいけない。 Find a Web designer experienced in ecommerce applications. eコマースのアプリケーションでは、 Webデザイナーを経験して下さい。 Together, decide on the hosting service and ecommerce systems you will use.一緒には、ホスティングサービスを使用するeコマースシステム上で決定します。 Making the Decisionその決定をすること Deciding upon the right combination will take some research.右側の組み合わせを決める時にいくつかの研究をする。 One way to gather a list of hosting options is to first find ecommerce sites that you like and/or have ecommerce abilities similar to your needs, then ask about the sites' hosting and ecommerce providers.オプションのホストのリストを収集する方法の1つはまず最初に、のようなeコマースサイトを見つけることだ/またはサイトのホスティングプロバイダについて尋ねると、 eコマース、 eコマースの能力を、お客様のニーズに類似している。 Asking for referrals from business acquaintances is another.事業別の知人からの紹介のお願いです。 Many times, people are more than happy to share their positive experiences.多くの場合、人々がいるの肯定的な経験を共有することを超えています。 For example, I use five different hosts and am generally pleased with all of them.例えば、私は、 5つの異なるホストを使用する一般的にすべての人に満足している。 When asked about hosting, however, I always recommend Lexiconn.com (my WebSiteMarketingPlan.com site host) because of the exceptional help desk service and support documentation.ホスティングについて質問するときは、私はいつもLexiconn.comは異例のヘルプデスクサービスとサポートドキュメントのために(私のWebSiteMarketingPlan.comサイトをホスト)をお勧めします。 Another way to develop hosting options is to look for online advertisements.オプションをホスティングする別の方法を開発するオンライン広告を探すことです。 The sponsored search engine ads and advertisements directly on Web sites are two places you can find these.検索エンジンのスポンサー広告やWebサイト上で広告を直接これらの2つの場所を見つけることができますしている。 While there's no guarantee all of the companies you find will be high quality, the willingness to pay for ads can be an indication of commitment.一方、すべてがない場合は、意欲の広告料を払う必要はコミットメントを示すことができる高される企業の品質を保証して下さい。 Diligently decide upon ecommerce features and choose a host with those features in mind.熱心にeコマースの機能を決定すると心の中でこれらの機能を持つホストを選択します。 By doing so, you are creating a smoother path to ecommerce success.そうすることにより、 eコマースの成功はスムーズなパスを作成している。 Copyright 2004 Bobette Kyle.著作権2004 Bobetteカイル。 All rights reserved.すべての権利を保有。 About The Author著者について Bobette Kyle is publisher of http://www.Take-Payments-Online.com , an ecommerce information site. Bobetteカイルhttp://www.Take-Payments-Online.comの出版社は、 eコマースの情報サイトです。 She is also proprietor of The WebSiteMarketingPlan.com Network, subject-specific Web sites designed to help you find the right information for marketing plans and marketing programs.また、 WebSiteMarketingPlan.comネットワーク、件名に特定のWebサイトをマーケティング計画とマーケティングプログラムの権利の所有者の情報を見つけるのに役立つように設計されています。 Visit at http://www.WebSiteMarketingPlan.com . http://www.WebSiteMarketingPlan.comでご覧ください。 Tags:タグ:
|