Author: Calin Indre 著者: Calinアンドル
Article source: http://www.hostpinpin.com/ . 記事のソース: http://www.hostpinpin.com/ 。 Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。 Whether you are disgruntled with the level of service your current web hosting provider, or you have discovered a provider that offers you better deal, or your online business has simply outgrown your present provider, any reason is as good as any for changing your web hosting provider. Whether you are disgruntled with the level of service your current web hosting provider, or you have discovered a provider that offers you better deal, or your online business has simply outgrown your present provider, any reason is as good as any for changing your web hostingプロバイダです。 The only concern is how to switch your web site from a web host to another in the right way and no or as little aggravations as possible. 唯一の懸念をどのようにウェブのホストから別のために適切な方法で、自分のWebサイトのスイッチにはない、または可能な限り小さなaggravations 。 The very first step in changing web hosting providers is to find one that meets all your requirements.ウェブホスティングプロバイダを変更するには、非常に最初のステップは、すべての要件を満たして見つけることです。 Although you should have some experience in finding one from your last search, let's still review the main issues when choosing one.ただし、前回の検索から1つをお探しのいくつかの経験がある必要がありますが主な問題が1つを選択するレビューだ。 Take a good look at the disk space and bandwidth your future plan will provide you.ディスク容量を十分に観察すると、将来の計画の帯域幅を提供します。 As you web site's bandwidth requirements may grow in time, purchase a little more than you need and take a good look at the costs of the bandwidth for exceeding your traffic quota.あなたのWebサイトの帯域幅の要件を時間で、少し以上が必要としているトラフィックの割り当てを超える帯域幅のコストをしっかり見て購入を育てることがあります。 Also make sure that the new web hosting provider will offer you the same tools and installed software as your previous old one.また、新しいWebホスティングプロバイダあなたとあなたの以前の古いものとしてインストールソフトウェアは、同じツールを提供していくことを確認します。 Ask the technical support if the software or scripts in the offer are already installed and configured.場合は、ソフトウェアや、オファーのスクリプトが既にインストールされ、構成は、テクニカルサポートに問い合わせてください。 It would be a bad experience to find out after you have completely migrated your web site that not everything is working properly just because the not all the software in the offer comes pre-installed and you should have requested its activation. All these are very important and ensure you don't have to go through this whole procedure of changing web hosts real soon in the future.非常に重要なこれらのすべてのウェブを変更しており、この全体の手続きをする必要はないことを確認、将来本物の近くで開催される。 Sign up for the new hosting plan.新しいホスティングプランに申し込む。 It sounds obvious, but the thing you should look after is sign up for the new one while still having about two weeks until your old hosting plan expires.それは明らかに聞こえるが、新しいものを後にしながら約2週間で元のホスティングプランの有効期限が切れるまでに申し込むことになっているはずのものです。 This will give you time to react if anything goes wrong during the migration of your web site and will smoothen the transition for your visitors or customers, your business enjoying as much continuity as possible.もし何か間違って自分のWebサイトの移行中にいるあなたの訪問者や顧客、できるだけ多くのお客様のビジネス継続性を楽しむための移行を滑らかにするこれにより、対応する時間を与えるだろう。 Update your backup copy of your web site - you do have backups don't you?お客様のウェブサイトのバックアップコピーを更新する-あなたのバックアップを行う場合はありませんか? If not this is a very good place to start with.そうでない場合はこれで起動するためのとても良い場所です。 Best thing would be to have a backup copy of your web site burned onto a compact disk CD and store this CD into a safe location.最善のことを自分のWebサイトのバックアップコピーは、コンパクトディスクのCDに焼いているし、このCDを安全な場所に格納される。 Your backup will include the entire web site: files, images, directory structure, databases.バックアップ全体をWebサイト:ファイル、画像、ディレクトリ構造を、データベースが含まれます。 Upload your web site to the web servers of your new web hosting provider.お客様のウェブサイトにアップロードし、新しいウェブのウェブサーバーのホスティングプロバイダです。 Now it is testing time.今では時間をテストしている。 Most web hosting providers will offer you the possibility to preview your web site before it goes live.ライブ行く前に、ほとんどのウェブホスティングプロバイダをプレビューお客様のウェブサイトへの可能性を提供していく。 Use this feature to test if your web site looks good and its functionalities are all intact on your new web server.もしあなたのWebサイトとその機能をすべての新しいWebサーバー上で変更されていないよさそうだ、この機能を使用してテストします。 Continue by configuring your existing e-mail accounts on the new web server.新しいWebサーバー上の既存の電子メールアカウントを設定することで続行します。 It would be a good idea to write down the new POP3 and SMTP you will be using soon.これは、新しいPOP3とSMTPを使用してすぐになりますを書き留めするには良いアイデアだと思います。 If you haven't changed your web site design with this move, it will be a good idea to put mark the web pages on your new web server just o differentiate from the old one. In this way you will be able to tell when your DNS information is updated, which is the next step of migrating your web site.このようにお客様のDNS情報が更新されるときは、自分のWebサイトの移行の次のステップていると言うことができる。 It's time to change your name server.それはあなたのネームサーバーを変更するには時間だ。 As anxious you might be to transfer, it would be a very good thing to announce your visitors and customers about the imminent change of web hosting providers you are making and to apologize for any possible inconveniences of downtime your web site might encounter.と不安を転送するかもしれない、としているウェブをウェブサイトに遭遇する可能性がありますダウンタイムの任意の可能不便に対して謝罪をホスティングプロバイダの差し迫った変化をあなたの訪問者や顧客を発表する、非常に良いことになる。 I don't need to tell you how important this announcement is for the overall image of your web business.私はこの発表の重要な方法を説明する必要はありませんお客様のウェブ事業の全体のイメージをしている。 Now you can announce your registrar to change your DNS information, or if you can change it yourself, go ahead and do it.現在、お客様のDNS情報、または自分で変更することができます場合は、前に行って、それを変更するにはお客様の登録を発表することができます。 All you have to do now is wait for the DNS information to propagate across all the DNS servers.すべての場合は、 DNS情報のすべてのDNSサーバーに伝播するのを待つだけですする必要があります。 This entire process could take as much as 72 hours to complete, but it is possible to start seeing the first results after a couple of hours.この全体のプロセスを完了するには72時間ほどかかる可能性がある、それを見て開始することが可能です数時間後の最初の結果。 Final step would be to update the e-mail client you are using to match the new POP3 and SMTP settings.最後のステップを新しいPOP3とSMTPの設定と一致するように使用している電子メールクライアントを更新することです。 You have successfully changed your web hosting provider.お客様のウェブホスティングプロバイダを正常に変更されました。 Good luck with the new one!は、新しいものに頑張って! Calin Indre is editor at HostPinPin ( http://www.hostpinpin.com ), a Cheap Web Hosting Directory. CalinアンドルHostPinPinでエディタ( http://www.hostpinpin.com )は、低価格のWebホスティングディレクトリです。 HostPinPin.com is a resource for webmasters and consumers looking to find a web hosting company. HostPinPin.comウェブマスターや消費者は、 Webホスティング会社を検索するためのリソースです。 Providing web hosting articles, tips, web hosting reviews, compare web hosting plans, free web hosting guide, free hosting quote, web hosting glossary and more. 、ウェブの記事、ヒント、ウェブホスティングレビューホスティングを提供する、無料のウェブ、無料ホスティングを引用、ウェブホスティングガイド用語集などのウェブホスティングホスティングの計画を比較する。 This article may be reprinted or published without the authors consent as long as the "About" and "weblinks" are kept intact.この記事を転載されることがありますか限りの投稿者の同意なしには、 " "について" "そのまま保持されていますWebリンクを掲載した。 Tags:タグ:
|