グーグル
 

Dedicated Server Price Check 専用サーバーの価格をチェック
The price of dedicated hosting services has really come down in the past couple of years.専用ホスティングサービスの価格は過去数年で降りてくるしている。

Linux Web Hosting: The All You Need to Know LinuxのWebホスティング:必要なすべてを知って
Linux web hosting is so named, based on the operating system on which the web server software, datab... Linuxのウェブホスティングには、オペレーティングシステムに基づいているという名前には、 Webサーバーソフトウェア、 datab ...

Web Hosting Service – What you Need to Know to Change Web Hosting Providers Webホスティングサービス-何が必要な情報をW ebホスティングプロバイダを変更するには
When service at your web hosting company is lacking, or your web site grows in traffic so much that ...ときに、お客様のウェブホスティングサービス会社、またはお客様のウェブサイトに欠けているトラフィックの増加はそれほど...

 

Steps to Becoming a Web Host Resellerになるための手順は、 Webホストリセラー

Rank ランク Web Hosting Provider Webホスティングプロバイダ Features 特徴 Bonus Features ボーナスの特徴 Hosting Rating ホスティングの採点
1 1 Bluehost Bluehost ホストの採点-5つ星!
Editor's Choice Hosting エディタの選択ホスティング
Space: 1500Gb 容量: 1500Gb
Traffic: 15Tb 交通: 15Tb
Price: $6.95 価格: $ 6.95
Free Domain Forever, 無料ドメインは永久に、
Host Unl. ホストUnl 。 Domains, ドメイン、
$50 Yahoo Credit, $ 50 Yahooのクレジット、
$50 Google Credit $ 50のGoogleクレジット
Free Site Builder (NEW) 無料サイトビルダー(新規)
Host Rating: 98% ホストの採点: 98 %
2 2 AnHosting AnHosting ホストの採点-5つ星!
Most Reliable Hosting 最も信頼性の高いホスティング
Space: 500Gb 容量: 500GBの
Traffic: 5Tb, 交通: 5Tb 、
Price: $6.95 価格: $ 6.95
Free Domain Name,Free AD credit .E-commerce Enabled 無料ドメイン名、無料の広告クレジット。 eコマース可能
host 20 domains ホスト20のドメイン

Host Rating: 95% ホストの採点: 95 %
3 3 Startlogic Startlogic ホストの採点-4 .5スター!
Best Value Hosting ベストバリューホスティング
Space: Unlimited 容量:無制限
Traffic: Unlimited 交通:アンリミテッド
Price: $5.95 価格: $ 5.95

Unlimited GB Unlimited GB of Transfer Unlimited Domains GBのGBの転送の無制限無制限無制限ドメイン
FREE Domain 無料ドメイン
Easy Web Site Builder簡単にWebサイトビルダー
Google/Yahoo Credit 80USDグーグル/ヤフークレジット80USD


Host Rating: 95% ホストの採点: 95 %


Author: S. Rosendahl 著者: sをRosendahl

Article source: http://articles.websitesource.com/ . 記事のソース: http://articles.websitesource.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

You've decided to get a reseller web hosting account to resell web space.あなたは再販業者のウェブホスティングウェブ空間を再販売することのアカウントを取得することを決定いたしました。 What now?さてどうしましょうか。 Here's a step-by-step guide.ここでは、ステップバイステップガイドです。

1. 1 。 Choose the platform you want to use. 使用するプラットフォームを選択します。

More open source software programs are available for Linux than for Windows, which makes Linux less expensive.ほかのオープンソースソフトウェアのプログラムをLinux用のWindowsは、より安価なLinuxをするよりもご利用いただけます。 While most programs (Perl, PHP, Flash, etc.) run on both platforms, a few run on only Windows or Linux.ほとんどのプログラム( Perlや、 PHPは、フラッシュなど)の両方のプラットフォームは、 WindowsまたはLinux上でいくつかの実行を実行してください。 A site that requires ASP or MS Access, for example, requires a Windows platform.例えば、 ASPやMS Accessのは、必要なサイトは、 Windowsプラットフォームが必要です。

2. 2 。 Choose the control panel you want to use. 使用するコントロールパネル]を選択します。

Control panels for websites range from very basic to loaded with features. Webサイトのコントロールパネルは非常に基本的な機能を搭載しています。 As a reseller, you'll also have a control panel for you to set up and control hosting accounts.再販として、あなたもあなたのためを設定し、アカウントをホストするコントロールがコントロールパネルがあるでしょう。

In Choosing Your Hosting Automation Software, we compare several control panels, all of which offer good features for web host resellers.あなたのホスティング自動化ソフトウェアの選択では、すべてのウェブホストリセラーに良い機能を提供するいくつかのコントロールパネルを比較します。

3. 3 。 Choose your web host. お客様のウェブのホストを選択します。

The web host company that you choose for your reseller account is a key decision — your business success depends on the quality of your host.同社は、 Webホストの場合、再販業者のアカウントの選択の重要な決定だ-お客様のビジネスの成功をホストの質にかかっている。 Factors to consider when choosing a web host for a reseller account:要因のアカウントの場合、再販業者は、 Webホストの選択を検討する:

  • The platform and control panelこのプラットフォームは、コントロールパネル
  • Account featuresアカウントの機能
  • The company's reputation — search for online reviews by clients会社の評判-クライアントがオンラインレビューを検索
  • The record of server uptimeサーバーの稼働時間を記録
  • The level of support — how fast does tech support respond to support requests, especially time-sensitive ones?サポートのレベル-どのくらいの速さは技術サポートの要求をサポートするために、特に時間対応に敏感なものですか?
  • Flexibility — does the web host have packages that allow you to upgrade when your needs increase?柔軟性-は、 W ebホストの場合は、アップグレードできるようにパッケージしているときに、お客様のニーズを増やすか? Will they customize plans if necessary?必要に応じて計画をカスタマイズするのだろうか?
  • How long the web host has been in business — while a new web host may be very good, many web hosting businesses fail within the first yearどのくらいされている事業では、 Webホスト-新しいウェブのホストはとても良いかもしれないが、多くのW ebホスティング企業は、最初の1年以内に失敗する
  • Price — consider what is included in the price -価格は、価格に含まれていることを考えると
  • Get Started with reseller hosting .再販業者のホスティングを開始します。

4. 4 。 Set up your hosting plans and prices ホスティング計画と価格設定

Divide your bandwidth by your disk space to find out the ratio of bandwidth to disk space that you can offer.あなたのディスク容量のディスク領域に分割して、帯域幅を提供できる帯域幅の比率を確認してください。 Take into account any ratios that differ if you upgrade to a larger package, and then base your packages on that ratio.大規模なパッケージにアップグレードする場合はアカウントにし、その比でお客様のパッケージをベースに異なる任意の比率ください。

For pricing, consider what competitors charge, but also factor in any additional services you'll be offering.価格については、競合他社何電荷だけでなく、任意の追加のサービスで提供されます要因を考慮する。

5. 5 。 Develop a business website ビジネスのウェブサイトの開発

You have three main choices for website development:あなたのウェブサイト開発のための3つの主要な選択肢があります:

  • Create a website using an existing website template http://www.websitesource.com/clientarea/reseller_website_templates.shtmlウェブサイトは、既存のWebサイトを使用してテンプレートを作成http://www.websitesource.com/clientarea/reseller_website_templates.shtml
  • Hire a designer or a design company to design your site for you http://design.websitesource.com/design/elements_custom-work.php雇うのデザイナーやデザイン会社にお客様のサイトのデザインにhttp://design.websitesource.com/design/elements_custom-work.php
  • If you have web design skills, design your site yourself場合は、サイトのデザインのWebデザインスキルが自分自身

Include all the information that clients will want to know about your services and company.すべての情報は、クライアントにサービスや会社について知りたいれます。

6. 6 。 Make your site e-commerce ready お客様のサイトをeコマース準備

To be able to accept payments for hosting accounts, you'll to set up:ホスティングアカウントの支払いを受け取ることができるためには、をセットアップされます:

  • An SSL certificate SSL証明書
  • A merchant account商人のアカウント
  • A payment gateway支払ゲートウェイ

7. 7 。 Set up a helpdesk 設定は、ヘルプデスクまで

A helpdesk allows clients to contact you with support requests and you to track and respond to those requests.クライアントをサポートするヘルプデスクに連絡して要求を追跡すると、これらの要求に対応することができます。

8. 8 。 Set up billing お支払いの設定

With an automated billing system, clients are billed and payments are registered with little effort on your part.の自動課金システムにより、クライアントとのお支払いを請求されます一部にはほとんどの努力に登録されています。 Most billing software licenses are priced per month or per year, with some billing software companies offering prices for lifetime licenses.ほとんどの1か月あたりの課金のソフトウェアライセンス価格は、 1年あたり、一部の支払いを提供するソフトウェア企業の寿命ライセンスの価格です。

Some popular billing and payment processing systems:いくつかの人気の請求と支払い処理システム:

When you choose a billing software program, check if it's compatible with your server platform and if support is included.もしあなたのサーバプラットフォームとの互換性の場合、サポート含まれているときは、チェックは、請求のソフトウェアプログラムを選択します。

9. 9 。 Create a welcome email を歓迎する電子メールを作成する

After you set up hosting accounts for your clients, you'll need to send them a welcome email.後に、お客様のクライアントのアカウントをホストを設定すると、彼らを歓迎するメールを送信する必要があります。 Include in this email:このメールに含める:

  • A confirmation of the plan details計画の詳細を確認する
  • The nameserver namesは、ネームサーバーの名前
  • A username and temporary passwordユーザー名と仮のパスワード
  • A link to the control panelコントロールパネルへのリンク
  • Links to your knowledge base / FAQ and to your helpdeskリンク情報知識ベース/よくある質問とヘルプデスクへ

10. 10 。 Market your website 市場のお客様のウェブサイト

Submit your site to search engines.検索エンジンにサイトを提出してください。 Tell your family, friends, and business acquaintances about your website.は、お客様のウェブサイトについてのビジネス知人ご家族、お友達と紹介してください。 Include a link to it in your signature line in outgoing emails.送信メールのご署名を行にするためのリンクを含める。 But don't stop there — market your website http://www.marketingcontrolpanel.com via incoming links, advertising, newsletters, and special offers.しかし、停止しないと-市場のお客様のウェブサイトh ttp://www.marketingcontrolpanel.com着信リンク、広告、ニュースレターを介して、特別提供しています。

About the author: Technical Executive Writer for Website Source, Inc. http://www.websitesource.com whose established writing skills coupled with experience in the website hosting industry have provided internet professionals with marketing, product and service ideas for many years.著者について:技術経営ライタソースのウェブサイト株式会社http://www.websitesource.comの確立を書く能力は、ウェブサイトのホスティング業界での経験と相まって 、長年にわたってマーケティング、製品やサービスのアイデアとインターネットの専門家を提供してきた。


Tags:タグ:
whoiscart

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2003 DOMAIN NAME 著作権© 2003のドメイン名

get notified of new articles新しい記事の通知を受ける