グーグル
 

GBs and Gbs of Web Hosting がGBSとがGBS Webホスティング
It wasn't long ago that web hosting was measured in terms of MBs.それはずっと前には、ウェブホスティング性のあるMBの面で測定されたされていない。 Alot has changed over the past fe...多くは、過去のFeに変更されています...

Use Your Hobby To Launch A Successful Website ウェブサイトを立ち上げるのが成功へのあなたの趣味を使用する
When you study the really successful websites, you will quickly notice that many are based on seemin...本当に成功したときにWebサイトを研究すると、すぐには、多くのseeminに基づいていることに気がつくでしょう...

Provide A Good Home For Your Website お客様のウェブサイトのための良い家を提供
Selecting a web hosting company is like sending one of your children off to college.は、 Webホスティング会社を選択する大学のオフを送信するには、あなたの子供のようなものだ。 You may have co...あなたが必要な場合がありますコロラド...

 

The 14 Point Web Hosting Checklist Webホスティングは、 14ポイントのチェックリスト

Rank ランク Web Hosting Provider Webホスティングプロバイダ Features 特徴 Bonus Features ボーナスの特徴 Hosting Rating ホスティングの採点
1 1 Bluehost Bluehost ホストの採点-5つ星!
Editor's Choice Hosting エディタの選択ホスティング
Space: 1500Gb 容量: 1500Gb
Traffic: 15Tb 交通: 15Tb
Price: $6.95 価格: $ 6.95
Free Domain Forever, 無料ドメインは永久に、
Host Unl. ホストUnl 。 Domains, ドメイン、
$50 Yahoo Credit, $ 50 Yahooのクレジット、
$50 Google Credit $ 50のGoogleクレジット
Free Site Builder (NEW) 無料サイトビルダー(新規)
Host Rating: 98% ホストの採点: 98 %
2 2 AnHosting AnHosting ホストの採点-5つ星!
Most Reliable Hosting 最も信頼性の高いホスティング
Space: 500Gb 容量: 500GBの
Traffic: 5Tb, 交通: 5Tb 、
Price: $6.95 価格: $ 6.95
Free Domain Name,Free AD credit .E-commerce Enabled 無料ドメイン名、無料の広告クレジット。 eコマース可能
host 20 domains ホスト20のドメイン

Host Rating: 95% ホストの採点: 95 %
3 3 Startlogic Startlogic ホストの採点-4 .5スター!
Best Value Hosting ベストバリューホスティング
Space: Unlimited 容量:無制限
Traffic: Unlimited 交通:アンリミテッド
Price: $5.95 価格: $ 5.95

Unlimited GB Unlimited GB of Transfer Unlimited Domains GBのGBの転送の無制限無制限無制限ドメイン
FREE Domain 無料ドメイン
Easy Web Site Builder簡単にWebサイトビルダー
Google/Yahoo Credit 80USDグーグル/ヤフークレジット80USD


Host Rating: 95% ホストの採点: 95 %


Author: Ed Zivkovic 著者:エドZivkovic

Article source: http://workathomenetwork.com/ . 記事のソース: http://workathomenetwork.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

How To Select A Web Hosting Company どのように選択し、 Webホスティング会社

When starting out, it is easy to overlook some of the most important factors when selecting a web host while paying too much attention on great features which you may not need at the start.が、それは簡単ですいくつかの最も重要な要因中には、開始時に必要とされないことがありますが大きな特徴にあまり注意を払っ時には、ウェブのホストを選択するのを大目に開始されます。

For example, most new webmasters judge a web host by the amount of disk space they offer.たとえば、最も新しいウェブマスターのディスク領域が提供する金額を指定して、ウェブのホストを判断します。 The thinking is generally, the more the better.一般的に考え、より多くの方が良いでしょう。 There are many other factors to take into consideration.そこを考慮する他の多くの要因がある。 Each factor can be weighed up according to the features each specific web hosting company offers.各要素にそれぞれ特定のウェブホスティング会社の機能を提供していますよるを圧迫することができます。 Each company may also offer several different plans.各企業もいくつかの異なるプランを提供することがあります。 The features from plan to plan may also differ.計画を予定よりも機能が異なる場合があります。

Don't rush 無茶をするな

Some deals may look good at first but if one feature that is important according to your needs is missing, then that deal may not be so good in your opinion.いくつかの契約をいい、最初は1つの機能を使用することが重要ですが、お客様のニーズに応じて失われている、その対処するようにあなたの意見に見えるかもしれませんが良いされない場合があります。 This does not cast a value judgment on any particular web host.これは特定のWebホスト上の価値判断を投じるものではありません。 The deal in and of itself may be good for me for example but not for you.あなたのために契約自体は、私にとっての例にとって良いことではない可能性があります。 So do your research and compare different companies and plans until you weigh up all the factors that are important to *your* needs.自身の研究を行うので、さまざまな企業との計画を比較するまでは重要なすべての要因を考慮する* *お客様のニーズ。

What factors do I weigh up? 私は重さの要因は何ですか?

Tech Support - I don't know about you, but I like the feeling of knowing that support is available when I need it. テクニカルサポート -私は君のことは知らないが、私をサポートしているが分かっているという感じのように利用可能ですが私はそれが必要です。 Test different companies before you sign up by sending them an email with a question or two.それらの質問または2つを記載したメールを送信してテストを契約する前に別の会社。 If they respond quickly, this is a good sign.迅速に対応すれば、これはよい兆候だ。

Uptime - The more uptime they guarantee, the better. 稼働時間 -詳細は、アップタイムの改善を保証する。 99% uptime is the minimum acceptable standard. 99 %のアップタイムを最小受け入れ可能な標準です。 I look for 99% plus guaranteed uptime.私は99 %プラス保証の稼働時間を探してください。

Disk Space - Decide how much disk space you will require. ディスクの空き容量 -必要になる場合がどれだけディスク容量を決定します。 A web page with one logo does not take up much web space at all. 1つのロゴのあるWebページには多くのWebスペースを取るものではありません。 Calculate how big your web site is in relation to the disk space alloted.計算方法をお客様のウェブサイトでは、ディスクの空き領域との関連では大きなalloted 。

Bandwidth - This factor is usually overlooked until the bandwidth limit is reached. 帯域幅 -この要因は通常、帯域幅の上限に達するとまでは余り知られていません。 If you go over your alloted bandwidth, you will get a hefty bill. alloted帯域幅を越える場合、あなたは多額の請求書を取得します。 If you are running a site with lots of downloads, or a site with lots of images such at a photo post site, your bandwidth will be a lot higher than a site with mainly text.このような場合は、写真を投稿サイトでのダウンロードが多く、または画像の多いサイトでサイトを実行している、お客様の帯域幅が多く、主にテキストでサイトをより高くする。

CGI Bin - This is now standard with good hosting companies. CGIのビン -これは、現在標準的なホスティング企業とされています。 If you do not have access to your own CGI Bin, you cannot install scripts and programs. CGIの場合は、独自のビンへのアクセスがない場合は、スクリプトやプログラムをインストールすることはできません。

Perl - If you do not have Perl, you cannot run Perl Programs. Perlの場合はPerlを持っていない-は、 P erlのプログラムを実行することはできません。 Many good scripts that you buy or get for free are written in Perl.多くの良いスクリプトは、購入または無料で入手Perlで書かれています。 In my opinion, it would be a limitation not to have the latest version of Perl installed.私の意見では、 Perlの最新バージョンにアップデートしていないが制限されるがインストールされている。

SSL - If you intend to accept credit cards orders directly from your website, you will need Secure Socket Layer included in your plan. This is one of those easily overlooked features.これはこれらの機能を簡単に見落としている。 You might sign up for a plan that looks attractive for whatever reason, then down the track, you might discover that you need this feature.して、トラックダウンは、どんな理由が魅力的に見えるの計画、それからにサインアップするかもしれないが、あなたは、この機能を必要性を発見する可能性があります。 If it is not included in your plan, you might be gob-smacked if the extra monthly charge is $10.00.もしあなたの計画に含まれていない場合、塊かもしれない-叩か場合は、追加の月額料金$ 10.00です。 To use this feature you need a merchant account.商人は、この機能を使用するにはアカウントが必要。 There is no need to make this a priority if you have no merchant account because you can use a third party credit card processor.これは優先する必要がない場合に商人のアカウントがない場合、第三者のクレジットカードプロセッサを使用することができますしています。

SSI - Server Side Includes are great if you want to spend minimal time updating your site.お客様のサイトを更新する場合は最小限の時間を過ごしたいとSSIの-サーバサイドを含む最適です。 Here's how it works.ここにはどのように動作します。 My site contains SSI's.私のサイトが含まれてSSIのだ。 The left and right nav menus and the little search engine in the left nav menu are "included" with an SSI command in the master page template.左側のナビゲーションメニューの左と右のナビゲーションメニューとは、ほとんどの検索エンジン"に含まれ、 "マスターページではSSIのコマンドでテンプレートをしている。 If I need to update one of the nav links, there is no need to edit all the pages that contain the menus.もし私が1つのナビゲーションリンクを更新する必要がある必要はないが、メニューを含むすべてのページを編集することです。 I just edit one file which contains the menu HTML and upload it to my site.私は1つは、メニューのHTMLが含まれており自分のサイトにアップロードファイルを編集します。 It's awsome.それawsomeだ。

MySQL - What scripts are you going to run? MySQLを -を実行するスクリプトは何ですか? Some programs require a MySQL database to run.いくつかのプログラムを実行するためのMySQLデータベースを必要とします。 I had this problem with a particular web host.私は特定のWebホストでこの問題をしていた。 They wanted to charge me $10.00 per month for a MySQL database.彼らは私のMySQLデータベースの1か月あたり10.00ドルの請求を望んでいた。 WOW.すごい。 I just took out a new plan with another hosting company for under 10 bucks a month and 5 MySQL Databases are included in the price.私のすぐ下に1ヵ月につき10ドルと5 MySQLのデータベースを別のホスティング会社との価格に含まれている新しい計画を取り出した。 Say no more.これ以上言ってやるがいい。

PHP - Many new scripts and programs require PHP support. PHPが -多くの新しいスクリプトとプログラムはP HPをサポートする必要があります。 Again, this feature can be a $10 extra but most good hosts offer it standard.繰り返しますが、この機能することができます10ドルの追加が最も良いホスト標準を提供しています。 Imagine if you do not have PHP support but the latest new free Toplist, Blogging script or Shopping Cart requires PHP.もしPHPをサポートしていませんが、最新の新しい無料の一覧表示、ブログのPHPスクリプトやショッピングカートに必要な想像してください。 Again, this feature is almost standard these days.繰り返しますが、この機能はほぼ標準的なこの頃。

CubeCart is an example of a free Shopping Cart Script that requires PHP and MySQL: http://www.cubecart.com/site/home/ CubeCart無料のショッピングカートスクリプトは、 PHPとMySQLを必要とする例です: http://www.cubecart.com/site/home/

Domain Name - What's the point in buying web space if you cannot point your own domain name to the site? ドメイン名 -場合は、サイトに自分のドメイン名をポイントすることはできませんどのようなW ebスペースを購入し、ポイントは何ですか? Some companies will help you register a domain name but you should compare prices and learn how to register your domain yourself.一部の企業では、ドメイン名の登録が価格を比較し、どのように自分のドメインを登録することを学ぶ手助けをします。 This way you are in control of your domain name if you ever change hosts.お客様のドメイン名を管理している場合はこの方法でこれまでのホストを変更します。

FTP Access - Unlimited and unrestricted FTP access to your site is essential. FTPのアクセス -無制限してサイトに無制限のF TPアクセスが不可欠です。 You will need an FTP program to transfer files.あなたがファイルを転送するためのFTPプログラムが必要になります。

Control Panel - Not all control panels are the same. [コントロールパネル] -すべてのコントロールパネルは同じです。 Some are easier to use than others.いくつか他のものより利用しやすくしています。 Some control panels the learning curve is steep while others are easy.簡単では、他のいくつかのコントロールパネルには、学習曲線急です。 If you select a plan where you cannot preview your control panel before you buy, you can always use the 30 day money back guarantee to get out if you are not happy.購入前にお場合は計画をプレビューすることはできませんコントロールパネルを選択すると、いつでも戻っ保証されていない場合は幸せを取得するには、 30日間のお金を使うことができます。 If they are not offering a working demo of the control panel, maybe they are not proud of it.もし彼らは、コントロールパネルの作業のデモを提供していない場合は、おそらく彼らはそれを誇りに思っていない。 In my experience, I have always been disappointed with the quality of the control panel when a demo was not available.私の経験では、私はいつも、コントロールパネルの品質でデモを得られなかったときに失望している。

Statistics Program - A good stats program is handy if you want to keep an eye on how many visitors you are getting, where they are coming from, referrers, top entry and exit pages and so on. どのようになっている場合多くの観光客は、どこから来ている統計情報を監視するプログラム-良い統計プログラム便利です、参照元、ページ上部の入力を終了することができます。 Some companies offer excellent stats programs as standard while others offer basic stats but you have to pay extra for advanced statistics.一方、基本的な統計情報を提供するが、余分な高度な統計情報を払う必要がある一部の企業標準として優れた統計プログラムを提供しています。 If you find a good hosting deal but the stats program is a bit basic, why not email the company and ask if they can install AWStats before you sign up.ご利用のお客様が良いのホスティング契約を見つけるの統計プログラムは、ビット、なぜ、同社の電子メールはないとすればあなたを契約する前にインストールすることができますAWStatsの基本的な質問です。 AWStats is an excellent FREE advanced statistics program: http://www.awstats.org AWStatsは、素晴らしいフリー高度な統計プログラムです: http://www.awstats.org

The author, Ed Zivkovic is based on the Gold Coast in Australia.の著者は、エドZivkovicオーストラリアのゴールドコーストに基づいています。 Ed writes and publishes home business and webmaster articles at http://www.ezau.com and enjoys going to http://www.gold-coast-beaches.com .エド書き込み、自宅ビジネス、ウェブマスターhttp://www.ezau.comで記事を公開するとhttp://www.gold-coast-beaches.comて楽しんでいます。


Tags:タグ:
alloted awstats

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2003 DOMAIN NAME 著作権© 2003のドメイン名

get notified of new articles新しい記事の通知を受ける