グーグル
 

Solving Common Problems with Hosting Companies ホスティング企業共通の問題を解決する
For those of you with Web sites, you probably know what a "host" is.これらのあなたのWebサイトでは、おそらく、 "ホスト"とは何かを知っている。 It's a company that provides a ...それを提供する同社の...

How to Choose the Web Hosting Provider? 方法は、 Webホスティングプロバイダを選択するか?
How to choose web hosting provider?どのようにウェブホスティングプロバイダを選択するか? The good web hosting company can help your online business.良いウェブホスティング会社のオンラインビジネスに役立てることができます。

Free Web Hosting 無料のWebホスティング
There is no concept of free lunch in the world, this is exactly true when we talk about free Web hos...この正確な事実だが、世界で、無料で昼食のコンセプトは話すときには無料のWeb hos ...

 

Will All The $1.95 And Free Hosts Survive?すべての$ 1.95 、無料のホスト生き残るか?

Rank ランク Web Hosting Provider Webホスティングプロバイダ Features 特徴 Bonus Features ボーナスの特徴 Hosting Rating ホスティングの採点
1 1 Bluehost Bluehost ホストの採点-5つ星!
Editor's Choice Hosting エディタの選択ホスティング
Space: 1500Gb 容量: 1500Gb
Traffic: 15Tb 交通: 15Tb
Price: $6.95 価格: $ 6.95
Free Domain Forever, 無料ドメインは永久に、
Host Unl. ホストUnl 。 Domains, ドメイン、
$50 Yahoo Credit, $ 50 Yahooのクレジット、
$50 Google Credit $ 50のGoogleクレジット
Free Site Builder (NEW) 無料サイトビルダー(新規)
Host Rating: 98% ホストの採点: 98 %
2 2 AnHosting AnHosting ホストの採点-5つ星!
Most Reliable Hosting 最も信頼性の高いホスティング
Space: 500Gb 容量: 500GBの
Traffic: 5Tb, 交通: 5Tb 、
Price: $6.95 価格: $ 6.95
Free Domain Name,Free AD credit .E-commerce Enabled 無料ドメイン名、無料の広告クレジット。 eコマース可能
host 20 domains ホスト20のドメイン

Host Rating: 95% ホストの採点: 95 %
3 3 Startlogic Startlogic ホストの採点-4 .5スター!
Best Value Hosting ベストバリューホスティング
Space: Unlimited 容量:無制限
Traffic: Unlimited 交通:アンリミテッド
Price: $5.95 価格: $ 5.95

Unlimited GB Unlimited GB of Transfer Unlimited Domains GBのGBの転送の無制限無制限無制限ドメイン
FREE Domain 無料ドメイン
Easy Web Site Builder簡単にWebサイトビルダー
Google/Yahoo Credit 80USDグーグル/ヤフークレジット80USD


Host Rating: 95% ホストの採点: 95 %


Author: Kevin Grames 著者:ケビンGrames

Article source: http://www.selfseo.com/ . 記事のソース: http://www.selfseo.com/ Used with author's permission. 著者の許可を得て使用されます。

The main thing wrong today with trying to find a host for most individuals and businesses is the shear number of them.ほとんどの個人や企業のためのホストを検索しようとしているとの主なものを間違って今日のせん断番号です。 Their prices range from free to hundreds of dollars per month. 1か月あたりの価格は無料から数百ドルの範囲。 When you go out on the web today and do a search for hosting you will find page upon page of hosts.ときに、ウェブ上で、今日出て行くと、ホストのページを検索する時にページをホストするための検索を実行します。 Some are well established companies with solid reputations and business plans that make sense.と固体評判もいくつかのビジネスプランをその意味を持つ企業を設立している。 Yet some are beyond belief that anyone would host with a company that offers you a 100mb website for $.99.まだいくつかの信念は、誰もが0.99ドルの百メガバイトのウェブサイトを提供する会社とホストを超えています。 Yes I said that right $.99.はい私によると、右側の0.99ドル。

The other day I was purusing the search listings and came across a host that is providing just such a product.私は、検索リスティングpurusingとなり、このような製品を提供しているだけでは、ホスト間で他の日だった。 What I cannot figure out is why?私は何を見つけることができない理由は何ですか? The simple fact is to make any money on this plan with your expenses figured in it would take around 100 to 200 hundred such clients.単純な事実は、お客様の費用とこの計画上の任意のお金を稼ぐことですが100から200 100このようなクライアントの周りを取るとの計算した。 That seems like an awful lot of work for any company for such a small profit margin.そのような小さな利益率については会社のために働くのは、非常に多くのように思える。 I thought to myself that the headaches alone would finish off any profit you might have made via hospital bills.私は自分には、頭痛だけで病院の法案を経由しているかもしれないすべての利益を終えると思ったのです。 These plans are numerous in varying denominations.これらの計画では多数のさまざまな宗派があります。 And one has to think what in the world are they thinking. 1つは、世界では何を考えていると考えている。

I am not saying that they should not provide a cheaper alternative, but that in the end it is the client (you) that will suffer.私は、彼らは安価な代替を提供することはありませんが、と言っているが、最終的には、クライアント(あなた)は、苦しむことになるでしょう。 Most of the hosts that go under each month are the ones that did not properly figure in their cost structure to allow for all their true and tangible and untangible expenses.ホストのほとんどは、毎月の下に行くには、適切にコスト構造の図はなかったものと有形untangibleに該当するすべての費用を許可するようにしている。 They also do not consider the work involved in servicing those 200 accounts each day for their possible $50 per month profit if you can call it that.また、毎日の仕事の可能性は月額50ドルの利益を呼び出すことができますこれらの場合は200のアカウントサービスに関与を検討することはしない。 Ahh just enough to buy some Excederin!ああExcederinを購入するだけの十分ないくつか! If only they would have taken a moment to think of the ultimate outcome of this course of business.彼らのビジネスの場合のみ、このコースの最終的な結果を考えるまでにしばらくしていると思います。

I know you are thinking that you are one of these people that have a host providing you with ultra cheap service.君は1つは、ホストの超格安のサービスを提供しているこれらの人々が考えていることを知っている。 "What is he talking about my host is stable" or are they? "安定的"彼は私のホストについて語っているか、または彼らは何ですか? So one day you are sitting at your computer desk and you go to your computer and go to your website and oh no the site is gone.だから、 1日にコンピュータの机に座っていると、コンピュータへアクセスして、お客様のウェブサイトへアクセスして、オハイオは、サイトがなくなったことだ。 You think to yourself "I know I paid my $12 for the year last month so I should not have any problems", but you do.あなた自身に"私は今年先月ので何の問題"を持ってはいけない私の12ドル支払ったを知っていると思いますが、あなたを行う。 Your host who most likely has been running their service from their home also has just gotten out of the business without notifying you at all.は、最も可能性の高いホストの家からもわずかで、ビジネスのすべてを受けている場合に通知せずにそのサービスが実行されています。

This sounds impossible, but it does happen.これは不可能な音が、発生はない。 And even worse is the cost of trying to recoup your lost $12 worth it?さらに悪いことに価値を失ったと12ドルを回収しようとしているの料金はいくらですか? Probably not!おそらくない! So why did they go out of business?では、なぜ彼らのビジネスになるのですか? Well that is very obvious.周知のように非常に明白だ。 They were simply overwelhmed by the sheer number of clients and the negative cash flow.彼らは単にクライアントの薄手の数と負のキャッシュフローoverwelhmedされた。 And guess what dont feel bad because there are people everyday that this happens to from both free and budget hosting companies.これは、人々の日常では、この両方の無料ホスティング企業や予算から追加され、何ドント推測悪い気がする。 Including myself.私を含めている。 Yes I said myself.はい私は自分自身だ。

It was not to long ago that I first got on the internet and decided that there is no reason that I need to pay for hosting when I can get it free.それにはずっと前に、私は最初にインターネットに乗ったことがないとの理由は、私は無料で入手できますホスティングを支払うために必要なものはありませんでした。 So I went out on the internet and searched every free host for the largest most feature rich plan and signed on with them.そこで、私は、インターネット上を行くと、最大のほとんどの機能豊富な計画をすべて無料でホストを捜索、それらとに署名した。 That is when my nightmare began for 2 tortous weeks.その時私の悪夢2始まったtortous週間です。 The very first day I loaded my site and began thinking of ways to promote my new game site that I had created.私は自分のサイトをロードして作成していた私の新しいゲームサイトを促進する方法を考え始めたのは、非常に最初の日。 My kids were excited about and I wanted them to spread the word at school.私の子供たちと私は学校で励起され、約という言葉を普及している。

That evening I got on to check on my site and found the system down.私は自分のサイトで確認のために乗ったとは、システムダウンが見つかりましたその夜。 I thought ok it is just a glitch for a few minutes.オクラホマ私は数分間だけの不具合だと思った。 Three hours later the site comes back up. 3時間後にサイトをバックアップしている。 I send off my email to the company support who states they had a client who overloaded the system with to many downloads.私は会社に人と多くの人のダウンロードには、システムのオーバーロードは、クライアントの状態をサポートしていた私の電子メールを送信してください。 Now I did not say much as this could happen to any system.には、任意のシステムに起こる可能性がある今私は言っていない。 And so I went on about promoting my site.そこで私は自分のサイトを促進した。 Things went well for two days and I was starting to see my forums take off as we allready had 30+ members. 2日間に行ったことも、私としてはallready 30 +のメンバーが自分のフォーラムを参照してください離陸し始めていた。

Then it started again as the site went down again.それをもう一度、サイトとしてスタートを再度行った。 This time for three days, with no contact from the company.会社からの連絡で3日間、今回は、 。 When I finally was able to contact them they gave me the same reason and told me that this was free hosting and if I did not like it to find another host.私が最終的に私は、同じ理由では、このホストと自由を与えたとされた場合、別のホストを見つけるには気に入らなかった言って彼らに連絡することができた。 Lets just say that I was not real happy with this answer or statement.と言うだけできれいには、私はこの回答や声明には満足本物ではなかった。 So as my site is running smoothly again for a couple days the excitement level builds until "blam" the site is down again.だから私のサイトをスムーズに再び興奮レベルを構築するまで2,3日間に実行されている" blam "もう一度、サイトをダウンされています。 Now I am very upset and wondering what I was thinking in joining these guys.今は非常に怒っていると私は、これらの人たちに参加することに何かを考えていた。 This time the site never comes up again.この時期は、サイトを再度アップになることはない。 I mean never!私は決して意味する! When I finally get an email from the site owner he says that this other client was downloading 20gb of material per hour at a sustained rate.私が最終的には、サイトの所有者からのメールを受ける彼は、これが他のクライアントが持続的なペースで1時間当たり20ギガバイト素材のダウンロードされたという。 He then proceeds to tell me his overage bills are astronomically high.その後彼の老朽法案天文学的に収益性が高い教えてください。 Now I stopped dead in my tracks and could not believe he said that.今私は死んで私の曲で、停止していない可能性があると考えていると述べた。 The reason I say that is because when I signed up it was an unlimited bandwidth providor.それは無制限の帯域幅を提供されたため、私が言うその理由は、私に署名されています。 How could that be?どうしてそんなことができるか?

Well people there is no such thing as unlimited.よく人が無制限といったものはありません。 Everything has a limit in this world.すべてがこの世界では限界があります。 It is a matter of if we find it and he did.それが問題だとすれば、それを見つけるでした。 Seems that he did not figure in what would happen if one of his clients actually used unlimited bandwidth.彼が彼のお客様の場合はどうすれば、実際に無制限の帯域幅を使用していないの像が起こるでしょうね。 Failure to plan a solid business model had got him.失敗は、堅実なビジネスモデルの計画に彼がいた。 It also got me as I had information on my site that I had not backed up yet.私はまだ、バックアップしていなかった私のサイトでも情報がメインだった。 So I lost a whole lot of work.だから、作業の多くを失った。

The sad truth is that no matter if you think you have gotten a great deal on hosting, have you?悲しい真実は問題がないと思われる場合は、ホスト上、お持ちのを大いに得ていますか? What is here tommorrow could be gone tommorrow.ここで、明日は明日の不在となる可能性がある。 This is not to say that you might not go out and join up with a host that charges alot more and they might not go out of business tommorrow.これは、お外に出られないことがあるとホストに参加するわけではないが、多くの費用とビジネスの明日は外出しない可能性があります。 It is just a simple fact that they might have a more sound business plan and also be able to afford to have a technician available for problems that may arise.それだけという単純な事実にも、技術者が生じる可能性がある問題を用意する余裕ができることが、より健全な事業計画している可能性がある。 I made the choice to go with a more expensive plan, but I also was able to get a real amount of storage and bandwidth also.私は、より高価な計画を進めるには、選択をしたが、私もまた、ストレージ、帯域幅の実際の金額を得ることができました。 Not one of these 100mb to 500mb plans that charge you $10 to $25 per month. 1つは、これらの100MBに500MBの計画の場合は、料金は月額$ 10 〜 $ 25 。 Now that is highway robbery and another article in its own.現在、高速道路の強盗や、独自の別の記事です。

So make sure that you choose wisely and if your budget allows maybe consider going with a host that is little more expensive, but lets you rest assured at night that they will still be there when you wake up in the morning.こうすることで賢明あなたの予算を選択する場合はもう少し高いかもしれないされているホストで行くことができるかを検討する、するが、残りは夜には、まだ存在するときは、朝の目覚めになる安心することができます。 And will these budget hosts and freewebsite hosts be around next year?そして、これらの予算のホストとホストfreewebsite来年前後になる予定ですか? Well we do not know.まあ、それもわからない。 If run well they might.を実行している場合もあります。 Just remember you are usually paying a one man team on these hosts.その際、通常、これらのホスト上で1つのチームを払っている男を覚えています。 Good Luck!頑張って!

Kevin Grames is the CEO of TheNetCode Hosting.ケビンGrames TheNetCodeホスティングのCEOです。 Born in Toledo, Ohio in the 1960's he made his way to internet hosting several years ago via his experiences with web hosts at that time.トレド、オハイオ州では1960年の彼は数年前、当時のウェブのホストとの経験を介してインターネットに自分の道をホストして生まれ。 You can visit his site at http://www.thenetcode.comあなたがhttp://www.thenetcode.comで自分のサイトを参照することができます


Tags:タグ:

友達に


English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه
Copyright © 2003 DOMAIN NAME 著作権© 2003のドメイン名

get notified of new articles新しい記事の通知を受ける