Author: Robert Lang Autor: Robert Lang
Article source: http://www.accessiblesite.co.uk/ . Artigo fonte: http://www.accessiblesite.co.uk/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor. "Bargains for sale, Unlimited Hosting for only a Dollar." "Bargains para venda, hospedagem ilimitada por apenas um dólar." "Get your hosting here, 50 cents for the first three months. " "Tire sua hospedagem aqui, 50 centavos para os primeiros três meses." "Use now. Pay later". "Uso agora. Pay mais tarde". In today's world of hosting, instead of who's got the bigger and better thing, it's who has it for the cheapest and don't forget that they usually it at an "unlimited level". No mundo de hoje de hospedagem, em vez de quem tem o maior e melhor coisa, ela é quem ela tem para os mais baratos e não se esqueçam de que normalmente faz a um "plano ilimitado". But if everyone is offering the same control panel, running off of the same type of servers or even from the same data center, why not get it for the cheapest price you can? Mas, se todos estão oferecendo o mesmo painel de controle, rodando de um mesmo tipo de servidores ou até mesmo a partir da mesma data center, porque não buscá-la para o preço mais barato que você consegue? The reason is, even though the servers may be the same, the service varies with each company and price. A razão é, muito embora os servidores poderá ser o mesmo, o serviço varia com cada empresa e de preço. This is not to say that the cheapest can't offer the best service but always remember the old adage "you get what you pay for". Isto não quer dizer que os mais baratos, não pode oferecer o melhor serviço e nunca se lembra do velho provérbio "você recebe o que você paga". Let's break down the costs involved with running a small hosting company that manages a few, low-cost servers from a reputable data center. Let's repartem-se os custos envolvidos com a gestão de uma pequena empresa de hospedagem que gere um número reduzido, os servidores de baixo custo a partir de um reputado centro de dados. The dedicated server business has grown within the last few years and competition has created the availability of unmanaged, low-cost server rentals that can range as low as $49 per month. O servidor dedicado negócio tem crescido nos últimos anos a competição tem criado e da disponibilidade de unmanaged, de baixo custo que pode variar servidor rendas tão baixo quanto $ 49 por mês. For our case study, let's pretend that Bob has leased a server from a reputable data center at an average price of $89 per month. Para o nosso estudo de caso, vamos fingir que Beto tem alugadas a partir de um servidor de um reputado centro de dados a um preço médio de US $ 89 por mês. He was even lucky enough to signup during a special that waived the setup fees. Ele foi mesmo sorte de inscrição durante um especial que renunciou ao setup honorários. At a cost of $89, he now has his own dedicated Unix server running one of the more popular control panels that regular hosting customers like to use. Com um custo de US $ 89, ele tem agora seu próprio dedicado servidor Unix executando um dos mais populares controlo periódico que hosting painéis clientes gostam de usar. Like many small one or two-man hosting companies, he runs the business out of his house as it would be almost impossible to actually obtain office space on location of the data center, not to mention that he could be in one state and the server might be three states over. À semelhança de muitas pequenas ou um homem de duas empresas de hospedagem, ele corre o negócio fora de sua casa, pois seria realmente quase impossível de obter espaço no escritório local do centro de dados, para não falar que ele poderia estar em um estado e do servidor poderá ser superior a três estados. Leasing a dedicated server means that he is not responsible for the hardware and only has to maintain the software. Leasing um servidor dedicado significa que ele não é responsável pelo hardware e só tem de manter o software. This frees Bob up from the added expenses of hardware replacement and allows him to concentrate his investment on marketing, software, scripts and service. Isto liberta a partir do Bob adicionadas as despesas de substituição de hardware e lhe permita concentrar seus investimentos em marketing, software, scripts e serviço. Bob is an extremely good salesman and has a mature understanding of how to run a business. Bob é um bom vendedor extremamente maduro e tem uma compreensão de como se deve gerir uma empresa. His best friend Billy has a vast knowledge of managing a server and its software, so together; they will be able to manage most common aspects of the business on a day to day basis. Seu melhor amigo Billy tem um amplo conhecimento da gestão de um servidor e seu software, por isso juntos, pois eles serão capazes de gerir os aspectos mais comuns de negócios em uma base do dia a dia. They have purchased or designed a nice website and spent the average of $600 for support items such as tutorials and a customer forum. Eles fizeram compras ou projetada um sítio agradável e passei a média de US $ 600 para apoiar itens como tutoriais e um fórum cliente. With the website design and extras, their initial investment averaged at $1000 which they hope to recoup within the first six months of operation. Com o design do site e figurantes, a sua média de investimento inicial de US $ 1000 para recuperar o que eles esperam, nos primeiros seis meses de operação. Now, this may be an added cost that some small hosting companies avoid at the beginning, but try to remember, if they are serious about running a company, they will put some type of investment into it. Agora, esta pode ser adicionado um custo que algumas pequenas empresas de hospedagem evitar, no início, mas tente se lembrar, se eles estão correndo um sério a empresa, eles vão colocar algum tipo de investimento para esta. Taking the initial investment spread over 6 months and adding the cost of servers at $89 for the first one, Billy and Bob are spending more than $250 monthly during the first six months of operation on minimum expenses. Tendo o investimento inicial espalhar mais de 6 meses e adicionando os custos de servidores em US $ 89 para o primeiro, e Billy Bob estão a gastar mais de R $ 250 mensais durante os primeiros seis meses de operação no mínimo despesas. This does not include other expenses such as their salaries and outside expenses such as phone bills (if they offer phone support), utilities, advertising expenses, etc. Isso não inclui outras despesas, tais como os respectivos vencimentos e outras despesas como telefone fora facturas (se eles oferecem suporte telefone), serviços públicos, gastos publicitários, etc An average amount of customers or domains to have on an individual server is 200 and since Bob is starting out with a new company and no customers, he can acquire 25-30 customers monthly if he works really hard at it. Um montante médio de clientes ou domínios a ter em um servidor individual é de 200 e uma vez que Bob está iniciando-se com uma nova empresa e os clientes não, ele pode adquirir 25-30 clientes mensais se ele realmente trabalha duro para ela. To fill a server, they would need eight months of growth, and that doesn't include the costs involved during that time. Para preencher um servidor, eles precisariam oito meses de crescimento, e que não incluem os custos envolvidos ao longo desse tempo. The cost of operation during those eight months is estimated at $1700, without any extra expenses and no personal income derived from the venture. O custo de operação durante os oito meses está estimado em US $ 1700, sem quaisquer custos adicionais e não pessoais rendimento obtido com o empreendimento. If they were to charge $2 per customer on a recurring monthly basis and signed up 25 customers per month, they'd make $100 profit at the end of 8 months. Se eles estivessem a cobrar $ 2 por cliente em uma base mensal recorrente e assinado até 25 clientes por mês, eles fazem lucro $ 100 no final de 8 meses. Remember, this is done without any personal income made at all. Lembre-se, isto é feito sem qualquer rendimento pessoal, a todos os feitos. Once they add in an advertising budget and allotment for person income for Bob and Billy, the cost jumps dramatically. Uma vez que adicionar uma publicidade no orçamento e atribuição de renda para pessoa e Billy Bob, o custo pula dramaticamente. They aren't in the business to make friends, they are in it to make money and $100 spread over eight months is not much. Eles não estão no negócio de fazer amigos, eles estão em-lo para ganhar dinheiro e $ 100 distribuídos por oito meses não é muito. Let's start adding a small income for Bob and Billy of $1000 monthly each and an advertising budget of $500 per month in order to acquire those customers and calculate what they need to charge to break even after those first eight months. Vamos começar a adicionar uma pequena renda para Billy Bob e mensal de R $ 1000 cada uma e publicidade orçamento de R $ 500 por mês, a fim de adquirirem esses clientes e calcular o que têm de cobrar, mesmo depois de romper os primeiros oito meses. A safe estimate would be $3,000 monthly to cover salaries, server cost, advertising and other miscellaneous items. Um seguro estimativa seria de R $ 3.000 mensais para cobrir os vencimentos, servidor de custo, publicidade e diversos outros itens. If they were able to signup 200 customers during the first eight months, they would need to charge $15 per customer to cover the $3000 monthly overhead. Se eles foram capazes de inscrição 200 clientes durante os primeiros oito meses, eles seriam obrigados a cobrar $ 15 por cliente para cobrir os R $ 3.000 mensais por cima. If they charged only $2 per customer, they would need to signup an estimate of 2,000 customers to do the same. Se eles praticados apenas US $ 2 por cliente, eles precisariam de uma inscrição estimativa de 2000 clientes a fazerem o mesmo. Because Bob and Billy decided to charge only $2 per customer, they have to support 2,000 customers by themselves because they don't have enough profit to hire any more technicians. Porque Billy Bob e decidiu cobrar apenas US $ 2 por cliente, eles têm que apoiar 2000 clientes por si porque não têm o suficiente para contratar qualquer lucro mais técnicos. As a customer, you need to realize these things before you start shopping for a hosting company. Como um cliente, você precisa de perceber estas coisas antes de começar a fazer compras para uma empresa de hospedagem. Now that you are educated on the backend of a hoster's life, you can ask yourself what type of company do you want hosting your website and what kind of website you need hosted. Agora que você está instruída sobre o backend de um alojamento da vida, você pode perguntar-se qual o tipo de companhia que você quer que hospeda o seu site e que tipo de site que você precisa hospedado. If you are running a small personal site that doesn't need constant uptime and special scripts, then you could choose one of the many free or low cost hosting solutions available. Se você estiver executando um pequeno site pessoal que não tem necessidade constante uptime scripts especiais e, em seguida, você poderá escolher um dos muitos gratuitas ou de baixo custo hospedando as soluções disponíveis. If the company was to go under or lost all of your information due to hardware or software failure, then you are really not at a lost because your website did not contain critical information. Se a empresa estava a afundar perdido ou todas as suas informações, devido à falha de hardware ou software, então você realmente não são perdidos devido a um site não continham informações críticas. But what if your site does contain critical information and is the lifeblood of your company? Mas e se o site não contiver informação crítica e é o elemento vital da sua empresa? Then don't go cheap. Então não vá barato. Research your options, find the one with the best solutions and don't be afraid to spend more for less. Investigação suas opções, com um a encontrar as melhores soluções e não ter medo de gastar mais por menos. It is very important to find a stable company with quality support and service and that doesn't come cheap. É muito importante encontrar uma companhia estável com qualidade e serviço de apoio e que não vem barato. Make sure that if your information is critical, the company offers reliable backup solutions and has a reasonable uptime. Certifique-se que, se a sua informação é crítica, a empresa oferece soluções confiáveis backup e tem uma razoável uptime. Phone support is a must for quick response and let's not forget the numbers 24/7. Telefone apoio é necessário para uma resposta rápida e não vamos esquecer os números 24 / 7. Hosting companies with higher price tags can afford to hire the extra technicians to hold your hand as you build your web presence and your company, which can be important in today's market. Empresas de hospedagem com preços mais elevados para as tags podem dar ao luxo de contratar mais técnicos para a segurar sua mão como você construir sua presença na web e sua empresa, que pode ser importante na actual situação do mercado. But does all of this mean that cheap hosting is a bad venture and should be avoided? Mas será que tudo isto significa que a hospedagem barata é uma empresa ruim e deve ser evitado? Not really, just remember, "You get what you paid for." Na verdade não, basta lembrar, "Você fica com o que você paga." About The Author Sobre o autor Robert Lang Robert Lang websitehostdirectory.com websitehostdirectory.com mkt@websitehostdirectory.com mkt@websitehostdirectory.com The WebSite Host Directory is a resource for webmasters and consumers looking to find a website hosting company or a quality expiring domain name, Robert Lang is a contributing writer for Techpad Agency and PingZine Magazine O WebSite Host Directory é um recurso para webmasters e consumidores olhando para encontrar um site ou uma empresa de hospedagem de qualidade expira nome de domínio, Robert Lang é um escritor contribuindo para Techpad Agência e PingZine Magazine This article may be reprinted or published without the authors consent as long as the "About" and "weblinks" are kept intact. Este artigo pode ser reproduzido ou publicado sem consentimento dos autores, enquanto o "Sobre" e "Weblinks" são mantidos intactos. If you publish this article, we would love to know the location. Se você publicar este artigo, nós gostaríamos de saber a localização. Feel free to email us. Sinta-se livre para nos enviar um email. Tags:
|