Author: Pedro Garcia Autor: Pedro Garcia
Article source: http://www.selfseo.com/ . Artigo fonte: http://www.selfseo.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor. First, let me clarify something. Em primeiro lugar, quero esclarecer uma coisa. There are many reasons why you would want to have your website professionally hosted. Existem muitas razões pelas quais você iria querer ter o seu site hospedado profissionalmente. However, people in certain situations are better off hosting their site themselves. No entanto, em certas situações as pessoas mais têm os seus sites hospedando-se. For example, if you are starting a new business or playing with an idea that you are not sure will work, you might not want to pay a hosting company to host your site, at first. Por exemplo, se você estiver iniciando um novo negócio ou brincando com uma idéia que você não tem certeza irá funcionar, talvez você não queira pagar a uma empresa de hospedagem para hospedar seu site, em primeiro lugar. Hosting the site yourself will allow you to save money that you can use to grow your business. Hospedando o site irá permitir que você faça você mesmo a poupar dinheiro que pode ser usado para crescer o seu negócio. Once your business starts growing and your site starts getting a lot of visitors, then you will find it necessary to pay a web hosting company to host it for you, but until then, you need to test the waters. Uma vez que o seu negócio crescer e começa o seu site começa a ficar um monte de visitantes, então você irá achar necessário pagar uma empresa de hospedagem da web para hospedar-lo para você, mas até lá, você precisará testar as águas. If you have a computer and a high speed internet connection (DSL/Cable) you can host your own website. Se você tiver um computador e uma conexão à Internet de alta velocidade (DSL / cabo) você pode hospedar seu próprio site. You will need to keep your computer on and online 24/7, which should be no big deal. Você vai precisar de manter o computador ligado e on-line 24 / 7, que deveria ser não é grande coisa. Besides this, you need only to follow the 7 steps I describe below, to make your website available to users on the internet: Além disto, você precisa apenas de seguir os passos 7 descrevo a seguir, para tornar o seu site à disposição dos usuários na internet: 1) Install a web server: Most Windows operating systems either come with a web server, or one can be downloaded for free depending on the version of Windows. 1) Instale um servidor web: A maioria dos sistemas operacionais Windows, quer entrar com um servidor web, ou um pode ser baixado gratuitamente, dependendo da versão do Windows. The web server is the program that runs in the background on your computer listening to requests from people on the internet. O servidor web é o programa que é executado em segundo plano no seu computador para ouvir os pedidos do povo na internet. It's the software that finds your pages in your computer and sends them to the users requesting it. É o software que encontra as suas páginas no seu computador e envia-os para os utilizadores que o solicitem. 2) Configure the web server: In this step you simply tell your web server where to find your website that is sitting somewhere in your computer. 2) Configure o servidor web: Nesta etapa você simplesmente dizer ao seu servidor web onde encontrar o seu site que está sentado em algum lugar do seu computador. 3) Get a domain name: In this step you decide on the name that you want for your site and buy it from a provider. 3) Obter um nome de domínio: Nesta etapa você decidir sobre o nome que deseja para o seu site e comprá-lo a partir de um provedor. Domain names are cheap and you pay the fee only once a year. Os nomes de domínio são baratos e você pagar a taxa apenas uma vez por ano. 4) Configure DNS: This is where you associate your website name with the IP address of your computer so users are transferred to your computer when typing the name of your website. 4) Configurar DNS: Aqui é onde você associa o seu site com o nome do endereço IP do seu computador para que os usuários são transferidos para o computador quando digita o nome do seu site. 5) Configure your router: Your router needs to know about the computer that has the web page so it knows where to forward users to. 5) Configure o roteador: Seu roteador precisa de saber sobre o computador que possui a página web para que ele saiba para onde encaminhar os usuários para. 6) Dynamic IP solution: Most people have a dynamic IP address given to them by their ISP. 6) solução IP dinâmico: A maioria das pessoas tem um endereço IP dinâmico atribuído a eles pelo seu provedor de acesso. This means the IP address of your computer might change. Isto significa que o endereço IP do seu computador pode mudar. This is a problem because DNS needs to know the IP address of the computer that people need to be forwarded to when typing a domain name. Este é um problema porque o DNS precisa saber o endereço IP do computador que as pessoas precisam de ser enviadas para quando digitar um nome de domínio. There is a way to solve this problem without having to pay your ISP more money for a static IP. Existe uma maneira de resolver este problema sem ter que pagar o ISP mais dinheiro para um IP estático. There are applications that will automatically update DNS when your IP changes. Lá estão os aplicativos que irá atualizar automaticamente o DNS quando seu IP muda. 7) Securing your server: The last step is to make sure your computer is protected from malicious programs on the internet by having the necessary software installed and configured. 7) Garantir sua servidor: O último passo é certificar-se seu computador está protegido de programas maliciosos na Internet por ter o software necessário instalado e configurado. Pedro Garcia - How to Build a Web Server - Learn how to perform the steps described in this article Pedro Garcia - Como Construir um Web Server - Aprenda a realizar as etapas descritas neste artigo Tags:
|