Author: Daniel Punch Autor: Daniel Punch
Article source: http://www.askwebhosting.com/ . Artigo fonte: http://www.askwebhosting.com/. Used with author's permission. Usado com permissão do autor. One of the most confusing decisions someone new to web hosting will have to make is which platform their server should be on. Uma das decisões mais confusas para alguém novo hospedagem na web terá que fazer o que é plataforma deve estar em seu servidor. There are a number of different choices out there but the main two are Linux and Windows web servers. Há um número de diferentes escolhas lá fora, mas os principais são dois servidores web Linux e Windows. There are also a lot of sources of information about hosting, but the majority of them are tainted by the author's biased personal opinion unfortunately confusing the issue. Há também uma grande quantidade de fontes de informações sobre hospedagem, mas a maioria deles é manchada pela autora da tendenciosa opinião pessoal, infelizmente, confunde o assunto. Having just put in some solid hours researching the topic I have come to the conclusion that in general it quite probably does not matter which server you use. Tendo acabado de colocar algumas horas pesquisando sobre o assunto sólido tenho chegado à conclusão de que, em geral, é muito provável que não importa em qual servidor você usa. For the majority of people it will be far more important to choose a really good web host than to worry about the server-type that they implement. Para a maioria das pessoas ele será muito mais importante para escolher um bom host do que realmente se preocupar com o servidor-tipo que aplicam. Microsoft developed and owns the Windows operating system. Microsoft desenvolveu e é proprietária do sistema operacional Windows. Linux is open source and generally free. O Linux é open source e geralmente livre. This means it can often be more expensive to set up and run a Windows server. Isto significa que pode muitas vezes ser mais caro para criar e gerir um servidor Windows. However, this fact doesn't really affect you unless you are actually setting up a server for yourself and if you're reading this article then I'm guessing that it's safe to assume you're not. No entanto, este facto não afecta muito menos que você realmente se configurar um servidor para si mesmo e se você estiver lendo este artigo, então estou seguro de que está descobrindo que assuma você não estiver. This article is going to offer information for those trying to decide which hosting company to go with. Este artigo vai oferecer essas informações para tentar decidir o que vão com a empresa de hospedagem. The cost involved in running a server does not affect the cost of a web-hosting package as much as you may think. Os custos envolvidos na execução de um servidor não afeta o custo de um web-hosting pacote tanto quanto você pode pensar. Despite the general opinion that Windows servers are more expensive to run, buying a Windows hosting package can often turn out to be just as cheap or even cheaper than an equivalent Linux hosting package. Apesar da opinião geral de que os servidores Windows são mais caros para correr, comprar um pacote de hospedagem do Windows pode, muitas vezes, acabam por ser tão barato ou até mais barato do que um pacote de hospedagem Linux equivalentes. Some people naturally assume that because their PC runs Windows they need to buy a Windows hosting package. Algumas pessoas naturalmente assumir que seu PC esteja executando o Windows porque eles precisam de comprar um pacote de hospedagem Windows. This isn't true. Isto não é verdade. Access to your web account will most likely be through FTP or a control panel and both servers support these methods. Acesso à web sua conta provavelmente será através de FTP ou um painel de controle e ambos os servidores de apoiar esses métodos. The main difference is that some of the FTP commands are slightly different between Linux and Windows and some FTP programs will be designed with one or the other in mind. A principal diferença é que alguns dos comandos de FTP são ligeiramente diferentes entre Linux e Windows e alguns programas FTP será projetado com um ou o outro em mente. This means you may occasionally find that when you try and get your FTP program to do something it returns an error message, but it won't happen very often. Isso significa que você pode encontrar ocasionalmente quando você tentar conseguir o seu programa FTP para fazer alguma coisa ele retorna uma mensagem de erro, mas isso não irá acontecer com muita frequência. Your choice of server platforms should be dictated by the use to which you intend to put it. Sua escolha de plataformas servidor deve ser ditado pela utilização que você pretende colocá-la. The majority of web features run fine on both platforms including PHP, mySQL, POP3 etc. If you intend to create your site using ASP, FrontPage, the .NET environment, Windows Streaming Media, Access, MSSQL, or any of the other Microsoft proprietary technologies then you probably need to use a Windows host. A maioria das funcionalidades da Web executados em ambas as plataformas, incluindo multa PHP, mySQL, etc POP3 Se você pretende criar seu site usando ASP, FrontPage, o. NET, Windows Streaming Media, Access, MSSQL, ou a qualquer outro dos seus proprietários Microsoft tecnologias, em seguida, você provavelmente precisará usar um host Windows. There is limited support for a number of these technologies in Linux, but they can be expensive and are usually lacking in features. Não há suporte limitado para uma série dessas tecnologias em Linux, mas eles podem ser caros e geralmente são carentes de recursos. It is probably worth considering the fact that if you use server specific technologies and then change hosts you'll have a much harder time of it than if you use technologies that can be run on any system. É provavelmente valha a pena considerar o fato de que se você usar o servidor de tecnologias específicas e, em seguida, mudar anfitriões você terá um tempo muito mais difícil do que do que se você usar as tecnologias que podem ser executados em qualquer sistema. Having it run generic technologies removes the need to focus on specifics and allows you to focus on the quality of service itself. Após executá-lo tecnologias genéricas e elimina a necessidade de focar as especificidades e permite-lhe para se concentrar na qualidade do serviço em si. The reliability and stability of the different platforms have been the topic of many long arguments. A confiabilidade e estabilidade das diferentes plataformas têm sido o tema de muitos argumentos longos. The main reason that Windows is seen as being insecure is that it is the most widely used operating system for home PC's. O principal motivo que o Windows é visto como sendo inseguro é que ele é o mais usado sistema operacional para PC's home. People spend more time looking for flaws in the most common system. As pessoas passam mais tempo à procura de falhas no sistema mais comum. With Linux being the most common server type, it has a surprising number of successful hack attempts made on it. No Linux, sendo o mais comum tipo de servidor, ele tem um bom piratear surpreendente número de tentativas feitas sobre ela. In the end the security of both platforms comes down to the competency of the system administrators. No final, a segurança de ambas as plataformas resume-se à competência dos administradores de sistema. If you are security minded then you'll do better to make sure that the hosting company is reputable and highly skilled than to worry about the server they use. Se você é sensato segurança, então você vai fazer melhor para se certificar de que a empresa de hospedagem é respeitável e altamente qualificado do que se preocupar com o servidor que eles usam. In terms of performance there's not a huge difference between the two servers. Em termos de desempenho não há uma enorme diferença entre os dois servidores. Linux reportedly performs faster because Windows (as usual) attempts to offer an 'all in one' package instead of the extendable Linux implementation. Linux alegadamente executa mais rápido porque o Windows (como habitualmente) tenta oferecer um 'tudo em um "pacote em vez da aplicação prorrogável Linux. You'll generally not notice a difference but if performance is of utmost importance to you then maybe this will influence your decision. Você geralmente não notar uma diferença, mas se o desempenho é de extrema importância para você, então talvez isto irá influenciar a sua decisão. I've come to the conclusion that unless you are specifically using features that are unique to one platform or another your time will be much better spent looking for a really good quality host than a really good quality server. Eu cheguei à conclusão de que a menos que você esteja utilizando específica características que são únicas para uma plataforma ou de outra o seu tempo será muito melhor aplicado à procura de uma qualidade muito boa do que um acolhimento muito boa qualidade servidor. Developers are constantly improving both Linux and Windows so they should be fairly close in terms of features, security, and reliability for a long time. Os desenvolvedores estão constantemente a melhorar tanto o Linux eo Windows assim que deve ser bastante próxima, em termos de funcionalidades, segurança e confiabilidade por um longo tempo. It's the people implementing them that you should be basing your decision on. É o povo implementá-las de que deveriam basear a sua decisão sobre. Daniel Punch Daniel Punch M6.Net Web Helpers M6.Net Web ajudantes Daniel Punch is a writer working at M6.Net: 'The web-hosting company for humans.' Daniel Punch é um escritor trabalhando em M6.Net: «A empresa de hospedagem web, para o ser humano." M6.Net is working hard to help humanity experience the power and freedom to develop their own part of the Internet, to share their information and connect with anyone, anywhere, anytime. M6.Net está trabalhando duro para ajudar a humanidade experimentar o poder e liberdade para desenvolver sua própria parte da Internet, para compartilhar suas informações e se conectar com qualquer pessoa, em qualquer lugar, qualquer hora. Tags:
|